Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec swissair » (Français → Néerlandais) :

Récemment une perte de 13 milliards de francs a été annoncée et la direction de la Swissair a déclaré que les termes du plan de restructuration, mis sur pied en mars 2001 et nécessitant entre autres une injection de capital de 6 milliards de la part de la Swissair, ne pourront être respectés.

Onlangs werd een verlies van 13 miljard frank aangekondigd en de directie van Swissair verklaarde dat de voorwaarden van het herstructureringsplan dat in maart 2001 tot stand kwam en dat onder meer voorzag in een kapitaalinjectie van 6 miljard vanwege Swissair, niet vervuld zullen kunnen worden.


M. Guy J.F. Philips, Ancien Directeur général Swissair/Sabena à Lagos;

de heer Guy J.F. Philips, Gewezen Directeur-generaal Swissair/ Sabena te Lagos;


M. Abdelfatah Filali Bennaceur, ancien Chef d'escale Sabena-Swissair à Casablanca.

de heer Abdelfattah Filali Bennaceur, gewezen Station manager Sabena-Swissair te Casablanca.


Les autorités suisses ont pour leur part payé la part du lion d'un train de mesures de sauvetage évalué à 2,6 milliards USD et destiné à maintenir les activités d'une Swissair affaiblie.

De Zwitserse regering betaalde het leeuwendeel van het reddingspakket ten bedrage van 2,6 miljard dollar om een afgeslankt Swissair in de lucht te houden.


- objet : composition du Conseil d'Entreprise et du Comité de la Swissair Sabena Airline Management Partnership

- onderwerp : samenstelling van de Ondernemingsraad en het comité van Swissair Sabena Airline Management Partnership


La fusion entre la Swissair et la SABENA tient toujours, mais son avenir dépend d’un accord avec la Suisse, dont nous devons également discuter cette semaine, et d’un référendum qui se tiendra bientôt en Suisse.

Swissair en SABENA is nog altijd bezig, maar daar hangen we af van een akkoord met Zwitserland dat we ook deze week nog bespreken en van een referendum in Zwitserland dat ook nog binnenkort moet komen.


Il ne s'agit pas de la responsabilité de la SwissAir dans le renouvellement de la flotte de la Sabena en 1997 ou dans d'autres fautes commises par SwissAir dans la gestion et le management de la Sabena.

Het gaat niet over de verantwoordelijkheid van SwissAir bij de vlootvernieuwing van Sabena in 1997 of andere fouten die SwissAir heeft gemaakt bij het bestuur en het management van Sabena.


Cet argent revient à Swissair, AMP, Gate Gourmet, Jet Logistics, Swissair Group, SR Logistics, Nuance, Swissport, Atraxis.

Dat geld is bestemd voor Swissair, AMP, SR Logistics, Nuance, Swissport, Atraxis.


Premièrement, si les résultats de l'exploitation sont insatisfaisants, inférieurs aux attentes ou négatifs, l'État belge peut racheter les actions de Swissair au prix payé par Swissair, augmenté des intérêts pour la durée du capital investi.

Ten eerste, als de resultaten van de exploitatie niet bevredigend, ondermaats of verlieslatend zijn, kan de Belgische overheid de aandelen van Swissair terugkopen tegen de prijs die ervoor werd betaald, verhoogd met de intresten voor de duur van het geïnvesteerde kapitaal.


Il a été dit en commission que SwissAir est une société privée et qu'en concluant ce traité, l'État belge n'a rien à voir avec le rôle de SwissAir dans la Sabena.

In de commissievergadering werd aangehaald dat SwissAir een privé-onderneming is en dat de Belgische staat bij het sluiten van het verdrag niets te maken heeft met de rol van SwissAir in Sabena.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec swissair ->

Date index: 2021-06-28
w