Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation d'implantation industrielle
Autorisation de concentration
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Autorisation de vente
Autorisation d’exploitation industrielle
Autoriser l'occupation de voies ferrées
Avenant
Avenant à un contrat
Interdiction de vente
Licence d’exploitation industrielle
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Obtenir des autorisations
PTAC
PTC
Permis d’exploitation industrielle
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge

Vertaling van "avenant aux autorisations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avenant | avenant à un contrat

toevoegingsclausule (bij een contract) | wijzigingsakte (bij een contract)


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]

vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


autoriser l'occupation de voies ferrées

bezetting van treinsporen goedkeuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 19 janvier 2018, est octroyé à la SA Air Liquide Industries Belgium un avenant aux autorisations de transport d'oxygène gazeux par canalisations référence B323-420 du 30 novembre 1970 pour la canalisation Seraing - Herstal (Chertal) et B323-2896 du 9 décembre 1998 pour la canalisation Liège (Jupille) - Herve (Battice) aux fins d'interconnecter les canalisations haute pression Seraing-Herstal et Liège-Herve.

Bij ministerieel besluit van 19 januari 2018 wordt aan de nv Air Liquide Industries Belgium een bijvoegsel verleend aan de vervoersvergunningen voor vervoer van zuurstofgas door middel van leidingen met referte B323-420, van 30 november 1970 voor de leiding Seraing - Herstal (Chertal) en B323-2896 van 9 december 1998 voor de leiding Liège (Jupille) - Herve (Battice) om de hogedrukleidingen Seraing-Herstal en Luik-Herve te verbinden.


Art. 125. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts, contractés soit par la SOWAER, soit par ECETIA, dans le cadre de la consolidation de la dette contractée par ECETIA, afin de lui permettre de remplir ses obligations à l'égard de la SOWAER aux termes de l'avenant à la convention du 30 mars 1999 entre la Région et ECETIA et ce, dans les limites de la mission lui conférée dans le cadre de celle-ci.

Art. 125. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de "Sowaer" of de door de "ECETIA" aangegane leningen in het kader van de consolidering van de door ECETIA aangegane schuld om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de "SOWAER" zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 30 december 1999 tussen het Waalse Gewest en Ecetia en dit, binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


Art. 119. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts, contractés soit par la SOWAER, soit par ECETIA, dans le cadre de la consolidation de la dette contractée par ECETIA, afin de lui permettre de remplir ses obligations à l'égard de la SOWAER aux termes de l'avenant à la convention du 30 mars 1999 entre la Région et ECETIA et ce, dans les limites de la mission lui conférée dans le cadre de celle-ci.

Art. 119. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de "Sowaer" of de door de "ECETIA" aangegane leningen in het kader van de consolidering van de door ECETIA aangegane schuld om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de "SOWAER" zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 30 december 1999 tussen het Waalse Gewest en Ecetia en dit,binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


Le ministre flamand qui a l'aménagement du territoire dans ses attributions et le ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions sont autorisés à modifier conjointement le formulaire et la bibliothèque d'avenants, visés à l'alinéa 2, ainsi que la composition du dossier, les données minimales demandées étant les suivantes : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l' ...[+++]

De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, zijn gemachtigd gezamenlijk het formulier en de addenda-bibliotheek, vermeld in het tweede lid, en de dossiersamenstelling te wijzigen, waarbij minstens de volgende gegevens worden gevraagd : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° een omschrijving van de artikelen en de milieuvoorwaarden waarvan afwijking wordt g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du présent Avenant, et pendant la durée de vie en orbite des satellites PHR 1 & PHR 2, le CNES autorise le SPP et/ou les entités désignées par le SPP à commander une quantité maximum de « N » Scènes par an aux conditions décrites ci-dessous.

In het kader van deze Aanvullende overeenkomst en tijdens de levensduur in een baan om de aarde van de satellieten PHR 1 en 2, geeft het CNES de POD en/of de door de POD aangewezen entiteiten de toestemming om een maximum aantal « N » scènes te bestellen per jaar tegen de hieronder beschreven voorwaarden.


3.2. Dans le cadre du présent avenant, et pendant la durée de vie opérationnelle en orbite des satellites SPOT 5A et SPOT 5B, le CNES autorise les SSTC et/ou les entités désignées par le SSTC à commander un maximum de N Scènes par an aux conditions décrites ci-dessous :

3.2. In het kader van deze Aanvullende overeenkomst en gedurende de operationele levensduur in de ruimte van de satellieten SPOT 5A en SPOT 5B, verleent het CNES de DWTC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten toestemming om ieder jaar maximum N Scènes te bestellen tegen de hieronder beschreven voorwaarden :


3.2. Dans le cadre du présent avenant, et pendant la durée de vie opérationnelle en orbite des satellites SPOT 5A et SPOT 5B, le CNES autorise les SSTC et/ou les entités désignées par le SSTC à commander un maximum de N Scènes par an aux conditions décrites ci-dessous :

3.2. In het kader van deze Aanvullende overeenkomst en gedurende de operationele levensduur in de ruimte van de satellieten SPOT 5A en SPOT 5B, verleent het CNES de DWTC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten toestemming om ieder jaar maximum N Scènes te bestellen tegen de hieronder beschreven voorwaarden :


Dans le cadre du présent Avenant, et pendant la durée de vie en orbite des satellites PHR 1 & PHR 2, le CNES autorise le SPP et/ou les entités désignées par le SPP à commander une quantité maximum de « N » Scènes par an aux conditions décrites ci-dessous.

In het kader van deze Aanvullende overeenkomst en tijdens de levensduur in een baan om de aarde van de satellieten PHR 1 en 2, geeft het CNES de POD en/of de door de POD aangewezen entiteiten de toestemming om een maximum aantal « N » scènes te bestellen per jaar tegen de hieronder beschreven voorwaarden.


« § 5 bis. Lorsque les autorisations visées aux § 1 et § 4 ont été délivrées, le Collège d'autorisation et de contrôle fixe, par avenant à l'autorisation d'usage de l'éditeur de services, la date à laquelle l'éditeur est tenu de diffuser son service.

« § 5 bis. Als de in § 1 en § 4 bedoelde vergunningen werden uitgereikt, stelt het College voor vergunning en controle, in een aanhangsel bij de gebruiksvergunning van de dienstenuitgever, de datum vast waarop de uitgever zijn dienst moet uitzenden.


i) approuve les marchés et les devis en cas d'exécution en régie, leurs avenants ainsi que les autorisations de paiement accordées par l'ordonnateur national.

i) bij uitvoering in eigen beheer keurt hij de contractgen, toegevoegde clausules en bestekken alsmede de betalingsopdrachten van de nationale ordonnateur goed.


w