Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avenir durable vous annonciez avoir " (Frans → Nederlands) :

Dans une interview au magazine Avenir Durable vous annonciez avoir "commandé un audit externe des législations dont le but est de lever les freins réglementaires à l'économie circulaire".

In een interview met het webzine Avenir Durable kondigde aan dat u een externe doorlichting van de wetgeving had besteld met als doel de regelgevende obstakels die de ontwikkeling van de kringloopeconomie afremmen, weg te nemen.


Fin avril 2016 vous annonciez avoir débloqué une enveloppe de 170.000 euros afin d'organiser une promotion spécifique des trois musées fédéraux et du Planétarium.

Eind april 2016 kondigde u aan dat u een bedrag van 170.000 euro had uitgetrokken voor het promoten van de drie federale musea en van het Planetarium.


Cependant, en ce qui concerne la Flandre je puis vous communiquer que le lundi 1er février, l'autorité flamande a organisé une journée d'étude intitulée: "Stratégie d'avenir durable pour le secteur porcin flamand d'ici à 2030".

Wat Vlaanderen betreft kan ik wel meegeven dat op maandag 1 februari 2016 de Vlaamse overheid alvast een studiedag georganiseerd heeft met als titel: "Duurzame toekomststrategie voor de Vlaamse varkenssector tegen 2030".


Lors des Conseils européens de l'Agriculture du 16 novembre et 14 décembre 2015, je vous confirme que la Belgique a plaidé une nouvelle fois, de manière offensive, pour l'introduction de mesures structurelles pour le secteur laitier, porcin mais aussi sucrier afin d'apporter un avenir durable à nos éleveurs et planteurs.

Ik bevestig u dat België tijdens de Europese Landbouwraad van 16 november en 14 december 2015 opnieuw krachtdadig gepleit heeft voor de invoering van structurele maatregelen voor de zuivel-, varkens- en suikersector, om onze veehouders en planters een duurzame toekomst te geven.


Dans votre dernière réponse à une question parlementaire sur le sujet, vous annonciez avoir transmis votre projet d'arrêté royal à la Commission permanente de contrôle linguistique en vue de recueillir son avis, et ce conformément aux dispositions des lois coordonnées sur l'emploi des langue en matière administrative et vous concluiez en disant : « j'espère qu'on aboutira dans ce dossier pour fin 2009 ».

In uw laatste antwoord op een parlementaire vraag over dat onderwerp hebt u aangekondigd dat u een voorontwerp van koninklijk besluit voor advies hebt gestuurd naar de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, conform de bepalingen van de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken. Om te eindigen hebt u verklaard dat u dit dossier tegen einde 2009 hoopte rond te krijgen.


En réponse à plusieurs questions parlementaires au mois d'avril 2010 à la Chambre des représentants (Chambre, CRA 52-866, p.10 et suivantes), vous annonciez avoir demandé à votre administration une évaluation chiffrée et non personnalisée de la présence belge dans le monde.

In antwoord op enkele parlementaire vragen in de maand april 2010 in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Kamer, CRIV 52 COM 866) hebt u aangekondigd dat u aan uw administratie gevraagd had een cijfermatige niet-persoonsgebonden evaluatie te maken van de Belgische aanwezigheid in het Buitenland.


3. En juillet 2015 vous annonciez dans la presse que vous vouliez soumettre des propositions pour qu'à l'avenir ces genres de dossiers techniques puissent être traités beaucoup plus rapidement sans qu'un accord de coopération soit nécessaire.

3. In juli 2015 kondigde u in de pers aan dat u voorstellen wilde indienen zodat dergelijke technische dossiers in de toekomst veel sneller kunnen worden behandeld zonder dat er een samenwerkingsakkoord nodig is.


Le 16 décembre de la même année, vous annonciez avec vos collègues compétents en matière de développement durable au niveau des entités fédérées, être parvenus à un accord, constituant l'aboutissement de la première phase de l'élaboration de la stratégie nationale de développement durable.

Op 16 december van dat jaar hebt u samen met uw collega's van de deelgebieden die bevoegd zijn voor duurzame ontwikkeling, aangekondigd dat tot besluit van de eerste fase in het uitwerken van een nationale strategie inzake duurzame ontwikkeling een akkoord werd bereikt.


7. Une concertation doit en tout cas avoir lieu avec mes collègues compétents pour l'Énergie, le Développement durable et l'Environnement au sujet du nouveau fonds d'économie d'énergie devant être créé et de l'avenir des fonds sociaux gaz et électricité et du Fonds mazout.

7. Er dient alleszins te worden overlegd met mijn collega's bevoegd voor Energie, Duurzame Ontwikkeling en Leefmilieu over het nieuw op te richten Energiebesparingsfonds en over de toekomst van de sociale fondsen gas en elektriciteit en van het Stookoliefonds.


Les sujets dont vous avez parlé, notamment la justice, la santé publique et la sécurité sociale, sont couverts par différents programmes de recherche : « La science pour un développement durable », « Société et Avenir » et « AGORA ».

Voor de domeinen Justitie, Volksgezondheid en Sociale zekerheid lopen verschillende onderzoeksprogramma's: Wetenschap voor een duurzame ontwikkeling, Samenleving en Toekomst en AGORA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenir durable vous annonciez avoir ->

Date index: 2023-05-16
w