Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avenir meilleur puisque » (Français → Néerlandais) :

Nous reconnaissons que la proposition cherche à améliorer le cadre de fonctionnement antérieur d’EURODAC, mais nous continuons à émettre des doutes au sujet de deux questions importantes: premièrement, le respect des droits fondamentaux des personnes qui viennent en Europe dans l’optique d’un avenir meilleur, puisque ce système renferme en fait des «casiers judiciaires européens», une notion que nous désapprouvons catégoriquement.

Wij erkennen weliswaar dat gepoogd wordt het vorig operationeel kader van het Eurodac-systeem te verbeteren, maar wij blijven toch twijfels koesteren over twee belangrijke vraagstukken. Het eerste vraagstuk betreft de eerbiediging van de grondrechten van de mensen die Europa binnenkomen op zoek naar een betere toekomst.


Cynthia s’était rendue en Afrique du sud pour travailler et essayer d’assurer un avenir meilleur à son fils, puisqu’il n’y a pas de travail au Zimbabwe, laissant Munashe à la garde de sa mère.

Cynthia was in Zuid-Afrika gaan werken om te proberen haar zoon een betere toekomst te bieden, omdat er in Zimbabwe geen werk is, en had Munashe aan de zorg van haar moeder toevertrouwd.


Le rôle des législateurs dans ce domaine est encore plus important puisque nous pouvons, au sein de l’UE et des États membres, créer, grâce à des consultations et des partenariats, un avenir meilleur et moins sombre pour les malades, les familles et les personnes assurant les soins.

De wetgevers spelen op dit gebied zelfs nog een grotere rol aangezien we in de EU en de lidstaten door middel van overleg en partnerschap patiënten, familieleden en verzorgenden een betere en mooiere toekomst kunnen bieden.


Par ailleurs, c’est également une situation «gagnant-gagnant» pour cette dernière, puisqu’elle bénéficiera d’encouragements à l’innovation lui permettant de produire, à l’avenir, des produits meilleurs et plus sûrs.

Overigens betekent dit ook een win-winsituatie voor de industrie, die prikkels tot innovatie krijgt om in de toekomst betere en veiligere producten te vervaardigen.


Plus important encore, elle offrirait le meilleur investissement possible pour notre avenir, puisque les enfants et les jeunes représentent cet avenir.

Veel belangrijker nog is dat we zo de best mogelijke investering in onze toekomst doen – kinderen en jonge mensen zijn immers onze toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenir meilleur puisque ->

Date index: 2022-06-01
w