Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Analyse criminelle
Arme au laser aveuglant
Aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
Clonage aveugle
Clonage en aveugle
Clonage à l'aveugle
Laser aveuglant
Position aveugle
Position d'opératrice aveugle
Pupitre pour opératrice aveugle
Renseignements de police technique
Test aveugle
Test en aveugle
Test à l'aveugle
éducateur de chiens d'aveugle
éducatrice de chiens d'aveugle
éleveur de chiens guides

Traduction de «aveugles et criminels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
position aveugle | position d'opératrice aveugle | pupitre pour opératrice aveugle

blindenconsole | console voor blinde telefonistes


clonage à l'aveugle | clonage aveugle | clonage en aveugle

Shotgun cloning


éducatrice de chiens d'aveugle | éleveur de chiens guides | éducateur de chiens d'aveugle | éducateur de chiens guides/éducatrice de chiens guides

instructeur geleidehonden | instructrice geleidehonden | geleidehondeninstructeur | geleidehondeninstructrice




arme au laser aveuglant | laser aveuglant

blindmakend laserwapen


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


aveugle ou malvoyant dans les deux yeux

blind of slechtziend aan beide ogen




analyse criminelle | renseignements de police technique

forensische informatie | forensische inlichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. demande instamment au régime Assad de mettre fin immédiatement aux actes de violence horribles, aveugles et criminels perpétrés contre la population civile syrienne, en particulier les enfants, et de retirer sans attendre les troupes et les blindés des villes, de libérer sans délai tous les manifestants, prisonniers politiques, défenseurs des droits de l'homme, blogueurs et journalistes détenus et d'autoriser la fourniture rapide de l'aide humanitaire;

9. dringt er bij het regime van president Assad op aan onmiddellijk een einde te maken aan het vreselijke, willekeurige, criminele geweld tegen de Syrische burgerbevolking, met name kinderen, onmiddellijk alle troepen en tanks uit de steden weg te halen, onmiddellijk alle opgesloten demonstranten, politieke gevangenen, mensenrechtenactivisten, bloggers en journalisten vrij te laten en humanitaire hulpverlening op korte termijn toe te staan;


L'expression « à la lumière de » signifie que le ministère public dispose d'une marge d'appréciation et que, quand il juge de l'opportunité des poursuites, il ne doit pas suivre aveuglément les directives de politique criminelle.

De uitdrukking « in het licht van » geeft aan dat het openbaar ministerie over een appreciatiemarge beschikt en zich bij de beoordeling van de opportuniteit van de vervolging niet blindelings moet laten leiden door de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid.


2º aveuglément sans aucune considération pour la personne de la victime ou lorsqu'ils sont perpétrés sur une personne ou un groupe de personnes déterminées que l'entreprise criminelle entend combattre, et

2º de daad heeft blindelings plaats, zonder acht te slaan op de persoon van het slachtoffer of is gericht tegen een welbepaald persoon of een groep van personen die door de misdadige onderneming worden bestreden;


2º aveuglément sans aucune considération pour la personne de la victime ou lorsqu'ils sont perpétrés sur une personne ou un groupe de personnes déterminées que l'entreprise criminelle entend combattre, et

2º de daad heeft blindelings plaats, zonder acht te slaan op de persoon van het slachtoffer of is gericht tegen een welbepaald persoon of een groep van personen die door de misdadige onderneming worden bestreden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expression « à la lumière de » signifie que le ministère public dispose d'une marge d'appréciation et que, quand il juge de l'opportunité des poursuites, il ne doit pas suivre aveuglément les directives de politique criminelle.

De uitdrukking « in het licht van » geeft aan dat het openbaar ministerie over een appreciatiemarge beschikt en zich bij de beoordeling van de opportuniteit van de vervolging niet blindelings moet laten leiden door de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid.


2º aveuglément sans aucune considération pour la personne de la victime ou lorsqu'ils sont perpétrés sur une personne ou un groupe de personnes déterminées que l'entreprise criminelle entend combattre, et

2º de daad heeft blindelings plaats, zonder acht te slaan op de persoon van het slachtoffer of is gericht tegen een welbepaald persoon of een groep van personen die door de misdadige onderneming worden bestreden;


B. considérant que dans l'actuelle situation d'après-guerre les activités criminelles comprennent les actes suivants: vols à main armée, enlèvements de personnes aux fins de rançonnement, harcèlement, assassinats de personnes participant à la vie politique ou à des activités de reconstruction, sabotages d'infrastructures civiles telles que infrastructures électriques ou oléoducs, et attentats à grande échelle avec utilisation aveugle de bombes et/ou d'autres explosifs contre des civils; et que de nombreux Irakiens continuent donc de ...[+++]

B. overwegende dat het geweld en de criminele activiteiten in Irak bestaan uit gewapende overvallen, ontvoeringen voor een losprijs, bedreiging, moord op personen die bij het politieke proces betrokken zijn of meewerken aan de wederopbouw, sabotageaanslagen op burgerinfrastructuren zoals elektriciteitsvoorzieningen of oliepijplijnen, en grootschalige aanslagen met het ongerichte gebruik van bommen en/of andere explosieven tegen burgers, met als gevolg dat vele Irakezen nog steeds vluchten, vooral naar Jordanië en Syrië, maar ook Egyp ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, il était question d’une cohésion nouvellement découverte au Conseil européen au lendemain de la terrible tragédie de Madrid qui ne nous a laissé aucun doute sur le fait que nous sommes tous aujourd’hui des victimes potentielles du terrorisme aveugle de criminels blasphémateurs qui manipulent une grande religion pour parvenir à leurs fins sanglantes.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, er werd gezegd dat dit de Europese Raad was van de hervonden cohesie, na de verschrikkelijke tragedie van Madrid, waardoor zonneklaar werd dat wij allemaal het slachtoffer kunnen worden van blind terrorisme, van godslasterlijke misdadigers die een grote godsdienst manipuleren en gebruiken voor hun bloedige doeleinden.


Nous condamnons ceux qui ont perpétré ces attentats terroristes aveugles et criminels, qui ont frappé lors d’une célébration religieuse traditionnelle et pacifique.

We veroordelen degenen die achter deze niets en niemand ontziende criminele aanslagen zitten, die hun doel troffen tijdens een traditioneel, vreedzaam religieus feest.


S. considérant que le terrorisme contemporain, et notamment le terrorisme mondial dirigé contre la démocratie et ses promoteurs, frappant aveuglément et de façon massive des victimes civiles par des attaques brutales, criminelles et lâches, représente actuellement la menace la plus violente pour les droits humains fondamentaux à laquelle sont confrontées nos sociétés,

S. overwegende dat het huidige terrorisme en in het bijzonder het mondiale terrorisme tegen de democratie en haar voorvechters, in de vorm van meedogenloze, moorddadige en lafhartige aanvallen resulterend in grote aantallen willekeurige burgerslachtoffers, op dit moment de meest gewelddadige bedreiging voor de fundamentele mensenrechten is in onze samenlevingen,


w