Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez affirmé publiquement " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, vous m'avez affirmé qu'une étude coordonnée par l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), en collaboration avec divers partenaires (UCL, UAntwerpen, UZLeuven, RIVM), débuterait en 2016.

U deelde niettemin mee dat een dergelijke studie, gecoördineerd door het WIV-ISP en met de samenwerking van verschillende partners (UCL, UAntwerpen, UZLeuven, RIVM), zou starten in 2016.


Vous avez déjà affirmé à plusieurs reprises (aux minorités ethnoculturelles) que vous souhaitiez vous attaquer en priorité au problème de la sous-représentation de personnes issues de minorités ethnoculturelles dans la fonction publique. Vous m'avez en outre assuré que vous preniez la lutte contre la discrimination, notamment sur le marché de l'emploi, très au sérieux.

U hebt al (etnisch-culturele minderheden) meermaals aangehaald dat u de veel lagere tewerkstellingsgraad van mensen met een ECM-achtergrond prioritair wil aanpakken, u hebt me ook al verzekerd dat het u menens is met de strijd tegen discriminatie, ook op de arbeidsmarkt.


Nonobstant le fait que dans votre réponse donnée en commission de l'infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 28 novembre 2001, vous avez déclaré et je cite : « Dans le cadre de l'amélioration du transport de voyageurs (et, en particulier, de touristes), d'une part, et du désenclavement de Zeebrugge, d'autre part, l'extension de capacité entre Gand et Bruges répond à une nécessité », vous avez également affirmé, dans cette même réponse, que le plan ...[+++]

Niettegenstaande het feit dat u in uw antwoord, gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 28 november 2001, stelt dat en ik citeer : « de capaciteitsuitbreiding tussen Gent en Brugge noodzakelijk is voor een betere afwikkeling van het (toeristische) personenvervoer en voor de ontsluiting van Zeebrugge », deelde u in hetzelfde antwoord mee dat het vooropgestelde tienjarenplan niet zal worden gevolgd.


Vous avez affirmé publiquement votre soutien à cette idée; votre président, le Président Barroso, s’est engagé publiquement en faveur d’une telle directive horizontale.

U hebt in het openbaar gezegd dat u dat idee steunde; de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, zegde in het openbaar een dergelijke horizontale richtlijn toe.


En réponse à une question antérieure sur l'applicabilité de la législation en matière d'interruption de carrière dans certaines administrations publiques (notamment dans les hôpitaux publics), vous avez affirmé que ces institutions ressortissent aux compétences des communautés et des régions.

In antwoord op een vroegere vraag over de toepasselijkheid van de wetgeving inzake loopbaanonderbreking op bepaalde openbare besturen (namelijk de openbare ziekenhuizen, antwoordde u dat deze instellingen onder de bevoegdheid ressorteren van de gemeenschappen en de gewesten.


1. a) Avez-vous fait procéder à une analyse des risques, afin de déterminer les conséquences de la propagation de la fièvre Q aux Pays-Bas pour la santé publique en Belgique? b) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de cette analyse?

Dit als gevolg van het bemesten van akkers met mest van besmette geiten en schapen. 1. a) Heeft u een risicoanalyse laten uitvoeren om na te gaan in hoeverre de verspreiding van de - Q-koorts in Nederland gevolgen heeft voor de volksgezondheid in België? b) Zo ja, wat waren de conclusies?


1. a) Avez-vous pris l'avis préalable des milieux médicaux spécialisés sur l'opportunité, d'un point de vue médical et de la santé publique, d'une mesure incitant les praticiens à se contenter d'un diagnostic de présomption plutôt qu'un diagnostic de certitude pour l'obtention du remboursement des anticulcéreux? b) Dans l'affirmative, quel est cet avis?

1. a) Heeft u vooraf het advies ingewonnen van de ter zake gespecialiseerde medische kringen over de opportuniteit, zowel uit medisch oogpunt als uit het oogpunt van de volksgezondheid, van een maatregel die artsen ertoe aanzet genoegen te nemen met een op vermoedens in plaats van op harde onderzoeksresultaten stoelende diagnose om de terugbetaling van anti-ulcereuze geneesmiddelen te bekomen? b) Zo ja, hoe luidde hun advies?


3. a) Avez-vous déjà consulté vos collègues, les ministres européens de la Santé publique, à ce sujet? b) Dans l'affirmative, quels sont les résultats de cette concertation?

3. a) Heeft u hierover reeds overleg gehad met uw Europese collega-ministers van Volksgezondheid? b) Zo ja, wat is het resultaat daarvan geweest?


Vous avez répété cette affirmation (" la clandestinité est un fléau " ) lors de la réunion publique de la commission de l'Intérieur du 24 septembre 1992.

U herhaalde dat standpunt (" illegaliteit is een plaag " ) tijdens de openbare vergadering van de commissie voor de Binnenlandse Zaken op 24 september 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez affirmé publiquement ->

Date index: 2024-08-17
w