Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez également affirmé " (Frans → Nederlands) :

Nonobstant le fait que dans votre réponse donnée en commission de l'infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 28 novembre 2001, vous avez déclaré et je cite : « Dans le cadre de l'amélioration du transport de voyageurs (et, en particulier, de touristes), d'une part, et du désenclavement de Zeebrugge, d'autre part, l'extension de capacité entre Gand et Bruges répond à une nécessité », vous avez également affirmé, dans cette même réponse, que le plan décennal prévu ne serait pas suivi.

Niettegenstaande het feit dat u in uw antwoord, gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 28 november 2001, stelt dat en ik citeer : « de capaciteitsuitbreiding tussen Gent en Brugge noodzakelijk is voor een betere afwikkeling van het (toeristische) personenvervoer en voor de ontsluiting van Zeebrugge », deelde u in hetzelfde antwoord mee dat het vooropgestelde tienjarenplan niet zal worden gevolgd.


Vous avez également affirmé de manière catégorique que le texte n’avait aucune chance d’être transposé en l’état actuel des choses.

U gaf ook categorisch aan dat wel vaststaat dat de tekst zoals die er nu ligt, niet ten uitvoer zal worden gelegd.


D’aucuns ont également affirmé que l’Europe n’était qu’une organisation économique. Vous l’avez rappelé, Monsieur le Président.

Voorzitter, dan ook het verhaal dat Europa alleen maar economie zou zijn. U refereert daaraan.


En faisant cette affirmation, vous avez fait montre non seulement d’un manque d’information, mais également d’un manque de diplomatie.

Met een dergelijke bewering toont u niet alleen dat u slecht geïnformeerd bent, maar ook dat u niet diplomatisch bent.


Je tiens également à la remercier pour l’approche très globale qu’elle a adoptée. Madame la Commissaire, je crois en particulier que vous avez affirmé clairement que la politique des consommateurs de l’UE doit être au cœur du débat sur le marché intérieur dans son ensemble.

Ik denk, commissaris, dat u heel duidelijk hebt gemaakt dat het consumentenbeleid van de EU centraal moet staan in het debat over de interne markt.


C’est ce que vous avez affirmé, il est vrai indirectement, Monsieur le Commissaire. Le fait est que la sexualité et l’orientation sexuelle sont également des droits fondamentaux, qui apparaissent également dans le Traité.

Maar als de grondbeginselen van de Europese Unie worden geschonden, doen we niets.


Le 17 janvier 1994, vous avez affirmé à la Chambre que, compte tenu du manque de place dans les prisons, les contrôles de police visant à identifier les étrangers en séjour illégal n'avaient aucun sens.Vous avez également précisé qu'il était absurde d'expulser tous les (faux) réfugiés politiques dont la demande d'asile a été rejetée.

Op 17 januari 1994 stelde u in de Kamer dat politiecontroles van illegalen " zinloos zijn.bij gebrek aan gevangenissen " .


Il est dès lors évident que votre collègue de l'Environnement est également consulté à ce propos. 1. a) Avant d'accorder l'autorisation en question, avez-vous consulté votre collègue de l'Environnement afin de pouvoir en évaluer l'impact sur les Bancs flamands protégés et afin de pouvoir assortir éventuellement l'autorisation de conditions écologiques en application du principe de précaution? b) Dans l'affirmative, quelles sont ces conditions? c) Dans la négative, pourquoi ne l'avez-vous pas fait?

1. a) Hebt u, vooraleer de bedoelde vergunning te verlenen, het advies ingewonnen van uw collega van Leefmilieu, teneinde de impact op de beschermde Vlaamse Banken te kunnen inschatten en eventueel ecologische voorwaarden te kunnen opleggen met toepassing van het voorzorgsprincipe? b) Zo ja, wat zijn deze voorwaarden? c) Zo neen, waarom is dit niet gebeurd?


4. a) Avez-vous connaissance d'autres ambassades de Belgique où le néerlandais serait également traité en parent pauvre ? b) Dans l'affirmative, de quelles ambassades de Belgique s'agit-il ?

4. a) Weet u of er nog andere Belgische ambassades zijn waar het Nederlands stiefmoederlijk behandeld wordt? b) Zo ja, om welke Belgische ambassades gaat het?


2. Les directeurs ont également été invités à rédiger, chacun à son niveau, un plan d'action sur la manière d'éliminer l'arriéré. a) Avez-vous déjà reçu ces plans d'action? b) Envisagez-vous de prendre des initiatives sur la base des recommandations qui auraient éventuellement été faites? c) Dans l'affirmative, lesquelles?

2. Tevens werden de directeurs gevraagd een actieplan te schrijven, elk op zijn niveau, hoe ze de achterstand willen wegwerken? a) Zijn deze diverse actieplannen reeds ontvangen? b) Overweegt u ingevolge de desgevallend medegedeelde aanbevelingen initiatieven te nemen? c) Zo ja, welke?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez également affirmé ->

Date index: 2023-06-19
w