Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez annoncé votre " (Frans → Nederlands) :

Vous avez annoncé votre décision de fermer 10.000 places d'accueil pour les demandeurs d'asile, dont celles gérées par les ONG partenaires de Fedasil depuis 17 ans, tels que le CIRÉ ou Vluchtelingwerk Vlaanderen.

U hebt aangekondigd dat u 10.000 opvangplaatsen voor asielzoekers zult sluiten, waaronder de plaatsen die gerund worden door ngo's die al 17 jaar met Fedasil samenwerken, zoals CIRÉ en Vluchtelingenwerk Vlaanderen.


Vous avez annoncé votre intention d'examiner avec les banques si les femmes sont confrontées à des difficultés spécifiques pour financer leurs activités.

U zou met de banken bekijken of vrouwen geconfronteerd worden met specifieke moeilijkheden om hun activiteiten te financieren.


Le 4 avril 2016, vous avez annoncé votre intention d'organiser une nouvelle opération Gaudi durant l'été 2016, dans le cadre de la période des soldes.

Op 4 april 2016 kondigde u aan dat u een nieuwe Gaudi-actie op het getouw zou zetten tijdens de zomer van 2016 naar aanleiding van de koopjesperiode.


Dans l'article "Soutien supplémentaire pour les jeunes malades chroniques et pour les personnes atteintes d'une affection cutanée chronique" publié sur votre site web ( [http ...]

U kondigde aan dat u 2,4 miljoen ter beschikking stelt voor de terugbetaling van badolie, huidcrème en badzout ( [http ...]


Vous vous montrez encore plus strict: vous avez annoncé dans votre exposé d'orientation politique vouloir faire une priorité de la protection de l'ordre public et de la sécurité nationale et vous avez indiqué que les criminels et les délinquants en séjour illégal n'entreront plus en considération pour l'obtention d'un statut de séjour.

De staatssecretaris is nu nog strenger en verkondigde in zijn beleidsverklaring een prioriteit te willen maken van de bescherming van de openbare orde en de nationale veiligheid en dat criminelen en delinquenten zonder wettig verblijf niet in aanmerking zullen komen voor een verblijfsstatuut.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai essayé d’attirer votre attention tout à l’heure, lorsque vous avez annoncé les nouvelles règles applicables aux interventions d’une minute.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, u hebt net toegelicht hoe de nieuwe regeling voor de spreektijd van één minuut luidt, en ik heb net al geprobeerd om uw aandacht te trekken.


Vous avez annoncé qu’UE 2020 constituait un domaine prioritaire important, mais lors de l’inauguration de votre Présidence à Madrid, vous avez fait des déclarations politiques controversées et vous avez fait l’objet de nombreuses critiques, même si la mise au diapason des États membres représente une importante responsabilité, une responsabilité nécessitant de la diplomatie.

U heeft aangekondigd dat de 2020-strategie een belangrijke speerpunt is. Bij uw start in Madrid heeft u echter controversiële politieke uitspraken gedaan en ook veel kritiek gekregen, terwijl het juist een belangrijke taak is om de lidstaten op één lijn te krijgen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Zapatero, je vous remercie pour l’ampleur de votre engagement au cours de cette législature en ce qui concerne les points que vous avez annoncés, même si le temps imparti pour dresser la liste de tout ce dont nous avons besoin s’est écoulé et qu’il nous faut désormais faire des efforts concrets pour relancer l’Europe.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, premier Zapatero, ik dank u voor uw enorme inzet in deze periode, voor de zaken die u heeft aangekondigd, ook al is dit niet meer het moment om alle nuttige elementen op te noemen maar om praktische maatregelen te nemen om Europa weer tot leven te brengen.


On a beaucoup parlé de points sensibles et de détails difficiles, mais quand l'actuelle Commission est entrée en fonction, vous avez annoncé que les mesures de lutte contre la discrimination seraient au cœur de votre politique.

Er wordt geschermd met gevoeligheden en moeilijke details, maar deze Commissie heeft bij haar aantreden gezegd dat antidiscriminatiebeleid de kern van haar beleid zou zijn en u bent al over de helft van uw mandaat.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Frattini, vous n’avez pas employé de détours lorsque vous avez annoncé votre engagement dans ces négociations.

- Voorzitter, commissaris Frattini, u was heel duidelijk in uw onderhandelingsinzet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez annoncé votre ->

Date index: 2024-07-01
w