Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent du cœur
Bonnes mœurs
Croisement à cœur mobile
Cœur de marque
Cœur de métier
Faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires
Maladie cardio-vasculaire
Maladie du cœur
Maltraitance par un frère ou une sœur
Moralité publique
Métier de base
Traversée à cœur mobile

Vertaling van "cœur de votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


croisement à cœur mobile | traversée à cœur mobile

kruising met beweegbaar hartstuk


faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires | faire fonctionner les machines cœur/poumons

hart-longmachines bedienen


maladie cardio-vasculaire [ maladie du cœur ]

hart- en vaatziekte [ bloedvatenziekte | hartkwaal ]


moralité publique [ bonnes mœurs ]

publieke moraal [ zedelijk gedrag ]


maltraitance par un frère ou une sœur

misbruik door broer of zuster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Monseigneur, au nom de la Haute Assemblée, c'est avec une grande joie que je vous accueille parmi nous et que je salue la présence à cette cérémonie de votre frère le Prince héritier et de votre s_ur, nos collègues Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid.

- Monseigneur, in naam van de Hoge Vergadering heet ik u met grote vreugde welkom onder ons en begroet ik tevens de aanwezigheid op deze plechtigheid van uw broer de Kroonprins en van uw zuster, onze collega's Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid.


3. Me référant à ma réponse à une question semblable récemment posée par votre collègue M. Paul Wille (question écrite n° 4-865), je vous confirme que l'INASTI prend à cœur la problématique de l'accessibilité de l'information pour tous les citoyens, et entre autres pour les handicapés (visuels).

3. Ik moge verwijzen naar mijn antwoord aan uw collega-senator Paul Wille op diens gelijkaardige, recente vraag (schriftelijke vraag nr. 4-865). Ik bevestig u dat de problematiek van de goede toegankelijkheid tot informatie voor alle burgers, ook deze met (visuele) handicap, het RSVZ nauw aan het hart ligt.


Votre question est effectivement d’une grande actualité et je puis vous assurer que je prends très à cœur de suivre ce dossier.

Uw vraag is effectief uiterst actueel en ik verzeker u dat ik de verdere aanpak van dit lopende dossier absoluut ter harte neem.


Votre question est toutefois très pertinente et me tient à cœur.

Uw vraag is evenwel zeer pertinent, en ik neem ze dan ook graag ter harte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le but de faciliter l'application du système actuel et dans le souci d'une meilleure clarté pour les passagers et les compagnies aériennes, votre rapporteur propose, en outre, d'uniformiser les seuils de déclenchement et les montants des indemnisations prévus aux articles 6, 6 bis et 7, en fixant les limites suivantes: UR pour les vols à l'intérieur de l'Union (quelle que soit la distance); UR pour tous les autres vols jusqu'à une distance de 3 500 km; UR pour tous les autres vols de plus de 3 500 km.

Teneinde de toepassing van het huidige systeem verder te vergemakkelijken en meer duidelijkheid te creëren voor passagiers en luchtvaartmaatschappijen, stelt de rapporteur verder voor om de ijkpunten en de compensatiebedragen in de artikelen 6, 6 bis en 7 op elkaar af te stemmen door de volgende grenswaarden in te voeren: 300 EUR voor vluchten binnen de Unie (ongeacht de vliegafstand); 300 EUR voor alle andere vluchten tot 3 500 km; 600 EUR voor alle andere vluchten van meer dan 3 500 km.


Et je pense que vous pouvez encore progresser dans le reporting, dans la mesure de ces bénéfices extra-financiers, qui sont au cœur-même de votre action et de votre légitimité.

Volgens mij kunt u eveneens vooruitgang boeken op het gebied van de verslaglegging, daar deze niet-financiële baten de kern vormen van uw activiteiten en u uw legitimiteit.


Vous vous êtes ensuite mis de tout votre cœur au service du mouvement olympique et aujourd’hui, devenu homme d’État, vous représentez votre pays et l’Union européenne, tant à l’extérieur de l’Union que dans toute l’Europe.

Daarna wijdde u zich met ziel en zaligheid aan de Olympische beweging, en thans, als staatsman, vertegenwoordigt u uw land, en ook de Europese Unie, zowel buiten de Unie als in Europa.


Dans une perspective plus générale, permettez-moi de vous exprimer toute ma gratitude pour votre soutien général sur des questions vastes telles que la culture de service, qui me tient fort à cœur; pour vos évocations du supplément de ressources nécessaires pour le Médiateur; pour votre appui au sujet de la charte des droits fondamentaux et du statut du Médiateur; ainsi que pour votre appel en faveur d'une plus grande responsabilité, qui bien sûr revêt pour moi une énorme importance.

Meer in het algemeen kan ik zeggen dat ik u zeer dankbaar ben voor uw algemene steun inzake brede kwesties zoals de cultuur van dienstverlening, een belangrijk punt van zorg voor mij, voor uw uitspraken over de noodzaak van meer middelen voor de Ombudsman, voor uw steun inzake het Handvest van de grondrechten en het statuut en ook voor uw verzoek om meer verantwoording, wat voor mij natuurlijk buitengewoon belangrijk is.


Si votre réponse est affirmative, alors je vous dirai que le cœur de l’Europe ne devrait pas seulement recevoir les nouveaux membres dans son cœur, mais aussi sur ses épaules.

Indien uw antwoord “ja” is, dan wil ik u op het hart drukken dat Europa de nieuwe leden niet alleen in de armen moet sluiten maar ook een sterke schouder moet bieden.


- Monseigneur, au nom de la Haute Assemblée, c'est avec une grande joie que je vous accueille parmi nous et que je salue la présence à cette cérémonie de votre frère le Prince héritier et de votre s_ur, nos collègues Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid.

- Monseigneur, in naam van de Hoge Vergadering heet ik u met grote vreugde welkom onder ons en begroet ik tevens de aanwezigheid op deze plechtigheid van uw broer de Kroonprins en van uw zuster, onze collega's Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cœur de votre ->

Date index: 2021-02-02
w