Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez aussi annoncé vouloir relancer " (Frans → Nederlands) :

Vous avez aussi annoncé vouloir relancer la concertation à ce sujet avec les Communautés dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé publique, afin de parvenir à un protocole d'accord sur l'échange des données de vaccination.

U ging een overleg hieromtrent opstarten met de Gemeenschappen in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid om te kunnen komen tot een protocolakkoord inzake de uitwisseling van de vaccinatiegegevens.


Vous avez également annoncé vouloir renforcer le contrôle des visiteurs des centres d'accueil Fedasil. 1. Quelle est actuellement la procédure mise en place pour les visiteurs venant dans les centres d'accueil?

Tevens zouden de bezoekers van de opvangcentra van Fedasil strenger gecontroleerd worden. 1. Welke procedure geldt er thans voor de bezoekers van de opvangcentra?


Dans le cadre d'une note stratégique intitulée Le genre dans la Coopération belge au Développement, vous avez annoncé vouloir accorder une attention accrue à l'égalité hommes-femmes et aux droits des femmes dans la Coopération belge au Développement.

In de strategienota Gender in de Belgische ontwikkelingssamenwerking liet u weten meer aandacht te willen besteden aan de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en aan vrouwenrechten.


1. Vous avez annoncé vouloir redresser le chiffre d'affaires de la Loterie Nationale.

1. U hebt aangekondigd dat u de omzet van de Nationale Loterij wilt verbeteren.


Il y a quelque temps, vous avez annoncé vouloir prendre des mesures afin de supprimer le crédit d'impôt pour les demandeurs d'asile.

Enige tijd geleden kondigde u aan dat u maatregelen zou nemen om het belastingkrediet voor asielzoekers af te schaffen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Zapatero, je vous remercie pour l’ampleur de votre engagement au cours de cette législature en ce qui concerne les points que vous avez annoncés, même si le temps imparti pour dresser la liste de tout ce dont nous avons besoin s’est écoulé et qu’il nous faut désormais faire des efforts concrets pour relancer l’Europe.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, premier Zapatero, ik dank u voor uw enorme inzet in deze periode, voor de zaken die u heeft aangekondigd, ook al is dit niet meer het moment om alle nuttige elementen op te noemen maar om praktische maatregelen te nemen om Europa weer tot leven te brengen.


14. estime qu'il est possible de relancer la coopération transatlantique dans le domaine de la non‑prolifération nucléaire; invite donc l'Union européenne et les États-Unis à adopter une stratégie commune dans toutes les enceintes internationales, notamment au sein des Nations unies, sur les questions de désarmement, y compris en ce qui concerne les armes de destruction massive et les armes traditionnelles; se félicite de l'annonce du président des États‑Unis de vouloir faire avancer la ra ...[+++]

14. is van mening dat vernieuwing van de trans-Atlantische samenwerking vooral kan plaatsvinden op het punt van de niet-verspreiding van kernwapens; dringt er dan ook bij de EU en de VS op aan in alle internationale fora een gemeenschappelijke strategie te volgen, met name in de VN, inzake het terugdringen van massavernietigingswapens en conventionele bewapening; verwelkomt de aankondiging door de president van de VS dat hij de ratificatie van het alomvattende kernstopverdrag (CTBT) zal bespoedigen; dringt er bij de Raad op aan op positieve en proactieve wijze bij te dragen aan de voorbereiding van de volgende conferentie over de herziening van h ...[+++]


11. se félicite de l'annonce de décisions par lesquelles l'Eurogroupe agit en tant que (première) instance de coordination politique et économique pour trouver des solutions rapides et des stratégies communes, non seulement pour répondre à la crise économique et financière, mais aussi pour relancer des politiques macroéconomiques et d'investissements communs, en se fixant comme objectif de favoriser les perspectives de croissance, d'éviter les conséquences graves sur les f ...[+++]

11. is verheugd over het feit dat zich besluitvormingscentra beginnen te vormen waarin de eurogroep optreedt als het (primaire) orgaan van politieke en economische coördinatie dat snelle reacties en gezamenlijke strategieën moet bepalen, niet alleen in antwoord op de economische en financiële crisis, maar ook om het macro-economisch beleid en de gemeenschappelijke investeringen nieuwe impuls te geven teneinde de groeivooruitzichten te stimuleren, ernstige repercussies voor de openbare financiën en de financiële stabiliteit in de Europ ...[+++]


Comme cela a été annoncé dans le plan européen pour la relance économique il y a quelques semaines, le prochain projet va viser à réduire la charge administrative qui pèse sur les plus petites entreprises, qui sont aussi les entreprises les plus nombreuses en Europe.

Zoals enkele weken geleden aangekondigd in het Europees economisch herstelplan, is het volgende voorstel gericht op de verlichting van de administratieve lasten van de allerkleinste ondernemingen, die in Europa het grootst in getal zijn.


À cette occasion aussi, vous avez dit vouloir mesurer le succès de votre travail à la participation aux élections européennes de 2004.

Toen heeft u ook al gezegd dat u het succes van uw werk wilt meten aan de hand van de opkomst bij de verkiezingen in 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez aussi annoncé vouloir relancer ->

Date index: 2023-04-25
w