Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez malgré tout " (Frans → Nederlands) :

Vous avez malgré tout chargé l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) de rédiger un rapport concernant ces faits.

Desalniettemin gaf u het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) de opdracht een rapport op te stellen over deze feiten.


1. Avez-vous une idée du nombre d'entreprises ayant malgré tout fait faillite après avoir fait appel à la LCE?

1. Heeft u een zicht op het aantal ondernemingen die na de aanvraag tot WCO toch failliet gaan?


Vous avez dit que, finalement, cela n'entrait pas tellement en contradiction avec l'article 51 mais, malgré tout, il existe une nouvelle interprétation.

Dat zou volgens u niet echt strijdig zijn met artikel 51, hoewel er toch een nieuwe interpretatie bestaat.


Vous avez dit que, finalement, cela n'entrait pas tellement en contradiction avec l'article 51 mais, malgré tout, il existe une nouvelle interprétation.

Dat zou volgens u niet echt strijdig zijn met artikel 51, hoewel er toch een nieuwe interpretatie bestaat.


Malgré la distance géographique avec l'Extrême-Orient, l'Europe a - tout comme les acteurs régionaux que vous avez mentionnés - un intérêt à une mer de Chine méridionale stable et sûre.

Niettegenstaande de geografische afstand met Oost-Azië, heeft Europa - net zoals de door u vermelde regionale actoren - baat bij een stabiele en veilige Zuid-Chinese Zee.


Monsieur le Président, vous avez commencé votre allocution en mentionnant l’époque médiévale, une époque lointaine, violente et sombre - avec certes quelques lumières, mais malgré tout violente et sombre.

Mijnheer de fungerend voorzitter, aan het begin van uw toespraak sprak u over de middeleeuwen, een tijdperk dat gewelddadig was, lang geleden, duister met enkele lichtpuntjes, maar zeker gewelddadig en duister.


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, malgré tout le respect que je dois à la Commission et à votre personne, vous n’avez pas vraiment répondu à la question du président de la commission des transports et du tourisme, monsieur Costa.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, met alle respect voor de Commissie en voor u als persoon, maar u hebt niet echt antwoord gegeven op de vraag van commissievoorzitter Costa.


– (IT) Monsieur le Commissaire Tajani, puisque vous avez parlé en italien je suis tenté de le faire moi aussi, mais je vais m’en abstenir et parler en grec malgré tout.

– (IT) Geachte commissaris Tajani, aangezien u Italiaans hebt gesproken, heb ik de neiging om zelf ook Italiaans te praten, maar ik zal me inhouden en in het Grieks spreken.


Monsieur Verheugen, c’est précisément ce lien étroit entre les questions sociales et écologiques que le sommet n’a pas réussi à identifier, malgré tout ce que vous avez dit aujourd’hui.

Mijnheer Verheugen, in weerwil van wat u vandaag hebt gezegd, is er op de Top juist niet gesproken over de nauwe vervlechting van sociale en ecologische vraagstukken.


Mes questions sont donc les suivantes : avez-vous tiré des conclusions de la discussion des dernières semaines et de la concertation sociale de lundi dernier et renoncez-vous à votre plan ou soumettrez-vous malgré tout une proposition au conseil des ministres de vendredi?

Ik heb dan ook de volgende vragen. Heeft de vice-eerste minister conclusies getrokken uit de discussie van de voorbije weken en uit de vergadering van het sociaal overleg dat vorige maandag plaatsvond en trekt ze haar plan in, of zal ze toch nog een voorstel indienen op de Ministerraad van vrijdag?




Anderen hebben gezocht naar : vous avez malgré tout     d'entreprises ayant malgré     ayant malgré tout     vous avez     malgré     malgré tout     tout     vous n’avez     puisque vous avez     grec malgré     grec malgré tout     soumettrez-vous malgré     soumettrez-vous malgré tout     avez malgré tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez malgré tout ->

Date index: 2023-11-06
w