Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez manifesté votre » (Français → Néerlandais) :

Dès que cette décision a été connue, vous avez manifesté votre volonté d'introduire un recours contre celle-ci.

Toen die beslissing bekend werd, hebt u duidelijk te kennen gegeven dat u ertegen in beroep wilde gaan.


Vous avez également manifesté votre intention de lancer un dialogue économique à Bruxelles entre acteurs israéliens et palestiniens.

U zou ook een economische dialoog tussen de Israëlische en Palestijnse actoren in Brussel willen opstarten.


3. Avez-vous rencontré les jeunes manifestants comme votre collègue l'avait annoncé en plénière?

3. Hebt u intussen een ontmoeting gehad met de jongeren die manifesteerden, zoals minister Geens in de plenaire vergadering had aangekondigd?


Depuis que le Royaume-Uni a rejoint l’UE - ou le marché commun européen, avant l’Union -, vous avez manifestement manqué de respect à l’égard de notre culture et de nos traditions et nous ne devons pas en attendre moins de votre part.

Sinds het Verenigd Koninkrijk is toegetreden tot de Europese Unie – of de Europese gemeenschappelijke markt daarvoor – hebt u niets anders gedaan dan onze cultuur en tradities schaamteloos geminacht, en we verwachten inmiddels ook niet anders van u.


Depuis que le Royaume-Uni a rejoint l’UE - ou le marché commun européen, avant l’Union -, vous avez manifestement manqué de respect à l’égard de notre culture et de nos traditions et nous ne devons pas en attendre moins de votre part.

Sinds het Verenigd Koninkrijk is toegetreden tot de Europese Unie – of de Europese gemeenschappelijke markt daarvoor – hebt u niets anders gedaan dan onze cultuur en tradities schaamteloos geminacht, en we verwachten inmiddels ook niet anders van u.


– (EN) Monsieur le Président, Madame Ashton, j’ai été agréablement surpris par votre exposé introductif, notamment lorsque vous avez déclaré que nos actions devaient se fonder sur les valeurs fondamentales de l’UE. En effet, les manifestations spontanées en Afrique du Nord ont montré que les dirigeants non démocratiques ne pouvaient pas garantir une véritable stabilité.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was blij met uw inleidende toespraak, mevrouw Ashton, met name waar u zei dat onze acties hun wortels moeten hebben in de kernwaarden van de EU, want spontane protesten in Noord-Afrika hebben al laten zien dat ondemocratische heersers geen werkelijke stabiliteit kunnen bieden.


- (ES) Madame la Commissaire, je souhaiterais avant tout vous remercier, non seulement pour votre présence parmi nous, mais également pour l’esprit coopératif et la bonne volonté que vous avez manifestés dans le cadre des travaux que nous avons menés ensemble.

- (ES) Mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik u bedanken niet alleen voor uw aanwezigheid hier vandaag, maar ook voor uw bereidheid om met mij samen te werken.


La demande de maintien de l’immunité, formulée avec votre consentement, Monsieur Gollnisch, est à mi-chemin entre un appel au secours sans fondement juridique, puisque cette procédure ne menace nullement l’exercice de votre mandat, et une tentative, incompréhensible à mes yeux, de fuir vos responsabilités, comme si vous étiez finalement pris de panique à l’idée de ce que vous avez déclenché sciemment et que vous ne maîtrisez manifestement plus.

Het verzoek om verdediging van de immuniteit, dat met uw instemming is opgesteld, mijnheer Gollnisch, houdt het midden tussen een hulproep zonder rechtsgrondslag, aangezien deze procedure geen enkele bedreiging vormt voor de uitoefening van uw mandaat, en een in mijn ogen onbegrijpelijke poging uw verantwoordelijkheid te ontlopen, alsof u uiteindelijk in paniek raakte bij het idee aan wat u willens en wetens hebt ontketend en duidelijk niet meer in de hand hebt.


Vous avez manifesté votre intérêt, avec un certain fracas, au développement d'Internet, notamment en lançant les assises de la société de l'information.

Met enige omhaal gaf u blijk van uw belangstelling voor de ontwikkeling van Internet, met name door het lanceren van de stuurgroep voor de informatiemaatschappij.


Vous avez manifesté votre volonté politique de suivre scrupuleusement la situation sur place et d'établir, à moyen terme, un programme censé désigner les manquements scientifiques connexes.

Het was uw beleidsoptie de situatie ter plaatse nauwgezet op te volgen, en op middellange termijn een programma op te stellen dat bijkomende wetenschappelijke tekortkomingen moest aanduiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez manifesté votre ->

Date index: 2023-09-24
w