Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez raison madame » (Français → Néerlandais) :

Pour terminer, je voudrais souligner que vous avez raison, Madame la Commissaire, quand vous dite que nous devons utiliser au maximum Interpol et les informations disponibles dans le système Schengen.

Tot slot wil ik nog onderstrepen dat u gelijk hebt, mevrouw de commissaris, als u zegt dat wij zoveel mogelijk gebruik moeten maken van Interpol en meer informatie moeten putten uit het Schengensysteem.


En ce qui concerne la question du lait, vous avez raison, Madame la députée.

Wat betreft de melkkwestie hebt u gelijk, mevrouw Rivasi.


Vous avez raison, Madame la Baronne Ashton: il ne suffit pas de décider de mesures à prendre, nous devons également veiller à leur application.

U heeft gelijk, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, het volstaat niet om besluiten te nemen, we moeten er ook voor zorgen dat die besluiten ten uitvoer worden gebracht.


Vous avez raison, Madame la Haute représentante, la priorité doit aller au rétablissement de l’État de droit, mais il faut très vite aller au-delà et mettre en place, comme cela a déjà été dit par certains de mes collègues, une véritable stratégie pour cette région du monde.

Mevrouw Ashton, u heeft gelijk, de prioriteit moet liggen bij het herstel van de rechtstaat, maar we moeten snel verder gaan en, zoals een aantal collega's al heeft gezegd, een daadwerkelijk strategie ontwikkelen voor dit deel van de wereld.


Je suis sûr que vous avez raison, Madame la Commissaire, de dire que les chiffres peuvent signifier beaucoup de choses, et nous devons les examiner très soigneusement.

U hebt beslist gelijk, mevrouw de commissaris, dat cijfers veel verschillende betekenissen kunnen hebben en dat we er heel zorgvuldig naar moeten kijken.


La deuxième raison pour laquelle j'aborde cette affaire, c'est la rencontre que vous avez eue, madame la ministre, avec les ministres de la Justice et de l'Intérieur turcs, le 22 mai dernier, en Turquie.

De tweede reden is de ontmoeting van minister Milquet met de Turkse ministers van Justitie en van Binnenlandse zaken op 22 mei, in Turkije.


C'est la raison pour laquelle, comme vous l'avez suggéré, madame Durant, je pense que le Sénat pourrait faire un travail de réflexion approfondi qui déboucherait sur la rédaction d'une résolution.

Daarom kan de Senaat, zoals mevrouw Durant suggereerde, het probleem grondig bespreken en een resolutie opstellen.


- Vous avez entièrement raison, madame Nyssens.

- Ik ben het volkomen met u eens, mevrouw Nyssens.


- Madame Piryns, vous avez raison de parler de loyauté.

- Mevrouw Piryns, u spreekt terecht van loyauteit.


- Madame Vienne, vous avez eu raison de rappeler les éléments de la question que vous m'aviez posée en 2008.

- Mevrouw Vienne heeft mij terecht aan haar vraag van 2008 herinnerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez raison madame ->

Date index: 2024-10-11
w