Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez rencontré mi-juin » (Français → Néerlandais) :

Vous avez rencontré mi-juin 2016 le président du Burkina Faso, Roch Marc Christian Kaboré.

Midden juni 2016 sprak u met de president van Burkina Faso, Roch Marc Christian Kaboré.


Comme l'a révélé Amitiés Sans Frontières, un réseau d'action et de soutien aux réfugiés, lancé par le PTB, vous avez envoyé mi-juin une nouvelle lettre aux candidats réfugiés afghans.

U hebt, zoals Amitiés Sans Frontières, het door de PVDA opgezette actie- en ondersteuningsnetwerk voor vluchtelingen, openbaar maakte, medio juni een nieuwe brief aan de Afghaanse kandidaat-vluchtelingen gestuurd.


Vous avez indiqué mi-juin 2016 vouloir travailler à un nouveau cadre concernant la navigation de plaisance en mer du Nord. 1. Pouvez-vous indiquer quels seront vos grands axes et à tout le moins les axes actuels que vous voulez améliorer?

Medio juni 2016 gaf u aan dat u een nieuw kader wilde uitwerken voor de pleziervaart op de Noordzee. 1. Wat zullen de krachtlijnen zijn van uw kader, en welke bestaande krachtlijnen wilt u verbeteren?


Vous avez effectué mi-juin 2016 une mission de travail en Albanie. 1. Quel bilan dressez-vous de cette mission en Albanie?

U hebt midden juni 2016 een werkbezoek aan Albanië afgelegd. 1. Welke balans maakt u op van dat werkbezoek aan Albanië?


Vous avez effectué mi-février 2015 une mission de travail aux Pays-Bas pour y rencontrer votre homologue Fred Teeven, secrétaire d'État à la Sécurité et à la Justice.

Medio februari 2015 legde u een werkbezoek af aan uw Nederlandse ambtgenoot Fred Teeven, staatssecretaris van Veiligheid en Justitie.


Madame la Commissaire, vous avez rencontré les députés du Parlement européen à plusieurs reprises et nous apprécions que vous ne soyez pas à l’origine des obstacles.

Commissaris, u hebt bij verschillende gelegenheden Parlementsleden ontmoet en we realiseren ons dat u het struikelblok niet hebt opgeworpen.


Je pense d’ailleurs que les résistances que vous avez rencontrées dans les différents Conseils ressemblent au fond aux résistances que nous rencontrons dans le débat belge: solidarité, transferts, toutes ces questions sur le repli ou la contribution sont des éléments que nous connaissons bien en Belgique et que vous avez rencontrés au Conseil.

Verder ben ik van mening dat de weerstand waarop u bent gestuit in de verschillende Raden in wezen lijkt op de tegenstand die wij tegenkomen in het Belgische debat: solidariteit, overdrachten, al deze kwesties met betrekking tot terugtrekken of meedoen zijn dingen die wij in België ook goed kennen en waarmee u ook te maken heeft gehad in de Raad.


Aujourd’hui, vous êtes venu directement du Caire, via Paris, où vous avez rencontré le président français.

Vandaag bent u rechtstreeks overgekomen uit Caïro na een tussenstop in Parijs, waar u een ontmoeting had met de Franse president.


Les États membres ne peuvent donc pas dire qu’ils vont résoudre eux-mêmes ces problèmes ou qu’ils se limiteront à les aborder au niveau intergouvernemental, mais qu’ils ne permettront aucun transfert de compétences à Bruxelles. Le gouvernement de mon propre pays, que vous avez rencontré aujourd’hui, M. Barroso, n’est pas le moins visé par ces paroles.

Dan kunnen lidstaten niet zomaar zeggen dat iedereen het op eigen houtje moet doen of dat er hoogstens op intergouvernementeel niveau iets kan worden gedaan, maar dat ze van een overdracht van bevoegdheden aan Brussel niets willen weten. Dat zeg ik ook aan het adres van mijn eigen regering. U was daar vandaag nog, mijnheer Barroso.


- (EL) Vous avez rencontré le ministre américain responsable de ces questions en juin 2005 et, dans une réponse écrite de la Commission européenne à ma question sur le sujet, vous avez affirmé que le ministre, M. Chertoff, vous avait demandé de renforcer les contrôles des passagers et des cargaisons, d’améliorer l’utilisation de la technologie pour ces contrôles et de lever les obstacles qui freinent l’efficacité des mécanismes permettant d’imposer ces contrôles.

– (EL) U hebt in juni 2005 naar aanleiding van deze kwesties een ontmoeting gehad met de bevoegde Amerikaanse minister. In een schriftelijk antwoord van de Europese Commissie op een door mij gestelde vraag zegt u dat minister Chertoff bij u heeft aangedrongen op meer controle op reizigers en goederen, op een beter gebruik van de technologie bij dergelijke controles en op het wegnemen van de hinderpalen die de goede werking van de mechanismen voor het opleggen van de controles in de weg staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez rencontré mi-juin ->

Date index: 2024-10-17
w