Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez récemment indiqué " (Frans → Nederlands) :

Vous avez récemment indiqué que ce nombre avait entre-temps chuté à 38.000. a) Avez-vous une idée du nombre de personnes qui se sont retrouvées dans le régime du chômage complet après être sorties du système de l'AGR? b) En supposant qu'une nouvelle adaptation de ce système, par exemple la réduction de moitié de l'allocation, crée un piège à l'emploi, y a-t-il des chances que l'AGR ne fasse pas l'objet d'autres changements dans le futur?

Onlangs gaf u zelf aan dat dit aantal ondertussen gezakt was tot 38.000 mensen. a) Hebt u er zicht op hoeveel van de mensen die uit het IGU-stelsel gegaan zijn in de volledige werkloosheid beland zijn? b) Stel dat zou blijken dat bijkomende aanpassingen aan de maatregel zoals een halvering van het bedrag onvermijdelijk een werkloosheidsval zouden inhouden, bestaat de kans dan dat er geen verdere hervorming zal gebeuren?


Vous avez récemment indiqué que 6.435 entreprises au total ont subi une procédure de réorganisation judiciaire entre 2009 et 2014.

U heeft onlangs kenbaar gemaakt dat er in totaal 6 435 ondernemingen een procedure van gerechtelijke reorganisatie hebben ondergaan tussen 2009 en 2014.


Vous avez récemment proposé dans les médias de préciser la définition de "troubles à l'ordre public", afin de mieux indiquer les délits pour lesquels un candidat à l'asile peut se voir opposer une fin de non-recevoir par le CGRA.

U heeft recent in de media geopperd voor het preciseren van de definitie van "de openbare orde schaden" om duidelijker af te bakenen voor welke misgrijpen een asielzoeker afgewezen kan worden door het CGVS.


Vous avez indiqué récemment que jusqu'à février 2016, 12.014 demandeurs d'asile ont fait l'objet d'une vérification dans la base de données de la Sûreté de l'État et qu'un "hit" a été fait pour 37 d'entre eux.

U hebt onlangs laten weten dat er tot februari 2016 12.014 asielaanvragen in de databank van de Veiligheid van de Staat nagetrokken waren, en dat er in 37 gevallen een hit was.


Pour en venir au fait, Monsieur Hahn, vous avez récemment indiqué, lors d’un évènement organisé au Parlement, que vous aviez en tête un certain pourcentage du financement régional qui serait réservé pour mettre en évidence la dimension urbaine.

Om precies te zijn, mijnheer Hahn, u hebt onlangs bij een bijeenkomst hier in het Parlement aangegeven dat u zich kunt voorstellen dat er een bepaald percentage van de regionale middelen wordt gereserveerd om de stedelijke dimensie te benadrukken.


Récemment, il y a eu beaucoup de discussions concernant le potentiel du gaz de schiste et vous nous avez indiqué aujourd’hui, Monsieur le Commissaire, que cela figurait dans les conclusions du Conseil européen du 4 février.

De laatste tijd wordt er veel gesproken over het potentieel van schaliegas en vandaag heeft u, commissaris, ook aangegeven dat dit is opgemerkt in de conclusies van de Europese Raad van 4 februari.


Vous avez récemment indiqué que les pertes totales du réseau de bureaux s'élevaient à environ 80 millions d'euros.

Recentelijk stelde u dat het totale verlies van het kantorennet ongeveer 80 miljoen euro bedraagt.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez récemment indiqué     vous avez     vous avez récemment     mieux indiquer     avez indiqué récemment     vous avez indiqué     vous nous avez     récemment     nous avez indiqué     avez récemment indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez récemment indiqué ->

Date index: 2022-05-13
w