Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener au trait
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Amenities
Antisociale
Asociale
Attentions spéciales
Compléter jusqu'au trait
Mandat d'amener
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "avez été amené " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

naar het bouwterrein brengen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | amoreel | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoo ...[+++]


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst




amener au trait | compléter jusqu'au trait

aanvullen tot de merkstreep


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conditions d'admissibilité : Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de la législation relative aux denrées alimentaires, à la commercialisation et/ou la production de celles-ci, au cours de laquelle vous avez été amené à établir des relations à un niveau national et/ou international (accords, partenariats, groupes de travail,...).

Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein regelgeving met betrekking tot levensmiddelen, de handel en/of productie hiervan, waarbij je relaties (akkoorden, partnerships, werkgroepen,...) hebt opgebouwd op nationaal en/of internationaal niveau.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente de minimum deux ans dans le domaine de la législation relative aux denrées alimentaires ou à la commercialisation ou la production de celles-ci, au cours de laquelle vous avez été amené à établir des relations à un niveau international (accords, partenariats, groupes de travail,...) impliquant des pays tiers ou européens.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein regelgeving met betrekking tot levensmiddelen, of de handel of productie hiervan, waarbij je relaties (akkoorden, partnerships, werkgroepen,...) hebt opgebouwd op internationaal niveau met Europese of derdelanden.


Vous certifiez sous votre responsabilité :  l'exactitude des déclarations portées au présent document ;  l'authenticité des pièces produites à leur appui ;  que vous n'avez commis aucun manquement à la probité ou à l'honneur pouvant amener un refus d'attribution de la qualité d'Artisan. Fait à ., le .

U verklaart onder uw verantwoordelijkheid dat :  de verklaringen in dit document correct zijn;  de documenten die u als bewijs meestuurt, authentiek zijn;  dat u geen schending van integriteit of eer heeft gepleegd wat een weigering van de toekenning van de hoedanigheid van ambachtsman kan veroorzaken.


En accord avec le gouvernement, vous avez été amené à prendre des décisions d'économie au sein de votre département.

In samenspraak met de regering moest u een aantal beslissingen nemen om te besparen op uw departement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o vous avez obtenu votre diplôme dans une langue autre que le français : selon le cas, vous pourriez être amené à présenter un examen linguistique chez SELOR pour attester de votre connaissance de la langue française, préalablement à la sélection.

o u uw diploma hebt verkregen in een andere taal dan het Frans : al naargelang het geval, kan u gevraagd worden een taalexamen af te leggen bij SELOR om uw kennis van het Frans te bewijzen, voorafgaand aan de selectie.


– Monsieur le Président, en une minute, je voudrais dire que vous avez été amené, vous-même, pendant cette crise financière, à bousculer des dogmes des institutions: Bruxelles, Francfort, la concurrence, les critères de Maastricht, le système mondial de libre-échange, l’interdiction, pour les États, d’aider les entreprises et, en particulier, les banques, etc.

– (FR) Mijnheer de fungerend voorzitter, ik heb maar één minuut spreektijd, maar ik wil er toch graag op wijzen dat u er tijdens deze financiële crisis in geslaagd bent de internationale dogma’s op hun kop te zetten – Brussel, Frankfort, mededinging, de Maastricht-criteria, het mondiale vrijhandelssysteem, het verbod op staatssteun voor bedrijven of banken en ga zo maar door.


C’est vous qui nous avez amené cette maladie.

U hebt ons deze ziekte bezorgd.


Monsieur le Premier ministre, vous avez été amenés ici aujourd’hui - et je suis certain que vous vous en rendez compte - pour que les eurofanatiques de cette Assemblée puissent essayer de faire pression sur vous afin que vous vous écartiez de la décision démocratique qui a été prise dans votre pays.

Minister-president, u bent hier vandaag uitgenodigd - zoals u zich ongetwijfeld realiseert - zodat de eurofanatici in dit Huis u onder druk kunnen zetten om het democratische besluit dat in uw land is genomen terzijde te schuiven.


Le fait est que la prospérité sur les autres continents – et cela m’amène à un troisième point que vous avez soulevé – est propice à la paix dans le monde.

Het is een feit dat een toename in welvaart op andere continenten – en dit brengt mij tot het derde punt dat u aanhaalde – bevorderlijk is voor de wereldvrede.


− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, et Monsieur le Président, vos comprendrez qu’avant d'évoquer spécifiquement le point de l'ordre du jour qui m'amène ici aujourd'hui, j’aimerais, au nom du gouvernement portugais et de la présidence portugaise du Conseil, vous remercier pour cet hommage amical et chaleureux – tant mérité, selon moi – que vous avez rendu au Dr Fausto Correia, mon concitoyen et membre de ce Parlement, dont le décès est si inopiné.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, en u begrijpt, mijnheer de Voorzitter, dat voordat ik mij specifiek met het ordepunt van de agenda bezighoud dat mij hierheen heeft gebracht, ik U namens de Portugese regering en het Portugese voorzitterschap van de Raad wil bedanken voor het hartelijke en vriendelijke – en naar mijn mening welverdiende – eerbetoon dat u heeft gegeven aan het onverwachte en verdrietige verlies van mijn medelandsman en lid van dit Parlement Dr. Fausto Correia.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité amorale     amener au trait     amener à pied d'oeuvre     amenities     antisociale     asociale     attentions spéciales     compléter jusqu'au trait     mandat d'amener     psychopathique     sociopathique     avez été amené     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez été amené ->

Date index: 2024-02-05
w