Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez éventuellement prises » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles mesures avez-vous prises afin de faire éventuellement évoluer la nomenclature sur ce point?

3. Welke maatregelen heeft u genomen om eventueel de nomenclatuur ter zake aan te passen?


5. Quelles mesures avez-vous prises afin que l'éventuelle cohabitation se passe de manière optimale avec les personnes qui travaillent actuellement sur le site, d'autant qu'il apparaît que leur nombre devrait croître dans les années futures?

5. Welke maatregelen heeft u genomen om de eventuele komst van de Amerikanen optimaal te laten verlopen voor de personen die momenteel op de basis werken, temeer daar het ernaar uitziet dat het aantal militairen op die basis de komende jaren zal toenemen?


1. Quelles mesures avez-vous prises ou comptez-vous prendre pour vous attaquer aux éventuels gaspillages et pertes alimentaires dans les cuisines de collectivités de l' (des) institution(s) publique(s) relevant de votre autorité?

1. Welke maatregelen heeft u genomen of zal u nemen om de eventuele voedselverspilling en het voedselverlies in de overheidskeukens van de overheidsinstelling(en) onder uw toezicht aan te pakken?


3. Le cas échéant, quelles dispositions avez-vous prises afin que dans ce type d'incident, la ville concernée puisse être avertie des éventuels incidents?

3. Welke maatregelen heeft u in voorkomend geval genomen opdat de betrokken gemeente of stad bij dergelijke incidenten ingelicht zou worden?


3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ne peuvent être imposées aux fabricants étrangers de vélos. a) Maintenez-vous ce point de vue ou estimez-vous que de nouvelles formes d'enregistrement ont vu le jour? b) Pouvez-vous précise ...[+++]

3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende databank en niet op te leggen zijn aan buitenlandse fietsproducenten. a) Deelt u nog steeds de bovenstaande visie of meent u dat er intussen betere vormen van registratie bestaan? b) Kan u uw standpunt dienaangaande toelichten, samen met de beleidsinitiatieven die u in dit verband eventu ...[+++]


En ce qui concerne les perspectives d’avenir (vous avez évoqué la Communauté de l’énergie qui existe déjà dans la région), la décision politique initiale qui aura éventuellement été prise sera suivie d’autres.

Wat betreft de toekomstperspectieven – u sprak al over de energiegemeenschap die aanwezig is in de regio – moeten knopen worden doorgehakt als de betreffende politieke beslissing is gevallen.


2. Quelles initiatives éventuelles avez-vous prises pour que le consommateur sache vers quel réseau il téléphone?

2. Welke eventuele initiatieven heeft u genomen om ervoor te zorgen dat de consument weet naar welk netwerk hij telefoneert?


Certains de ces attentats ont été revendiqués par des organisations islamistes extrémistes, qui les ont éventuellement perpétrés avec l'aide de l'Iran. 1. Quelles mesures avez-vous prises pour prévenir de pareils actes de terrorisme antisémites dans notre pays?

Enkele van die aanslagen werden opgeëist door extremistische islamitische organisaties, die ze mogelijk met steun van Iran gepleegd hebben. 1. Welke maatregelen heeft u al genomen om dergelijke antisemitische terreurdaden in ons land te voorkomen?


2. Quelles mesures éventuelles avez-vous prises pour ramener le taux de TVA de 21 à 6 % dans ce secteur ?

2. Welke maatregelen heeft u eventueel reeds genomen om het btw-tarief voor die sector te verlagen van 21 naar 6% btw?


Que pensez-vous de cet avis et quelles mesures avez-vous éventuellement prises pour améliorer la répartition des gares en catégories?

Wat is uw houding ten opzichte van dit advies en welke maatregelen heeft u desgevallend getroffen om de indeling van de stations in categorieën te verbeteren ?


w