Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avions fait savoir » (Français → Néerlandais) :

Le débat que nous avons aujourd’hui n’aurait pas été nécessaire si nous avions fait davantage confiance à la Commission en sa qualité de gardienne de la législation, car les informations que nous venons d’apprendre, à savoir que des ajustements seront effectués dans les domaines où la loi n’était pas tout à fait conforme au droit communautaire, montrent que le système marche bien.

Het debat van vandaag zou niet nodig zijn geweest als er meer vertrouwen was geweest in het werk van de Commissie als hoedster van deze wetgeving, want dat het systeem functioneert, blijkt uit de resultaten die ons vandaag zijn meegedeeld, namelijk dat er aanpassingen zijn gedaan op de terreinen waar de wet niet helemaal conform de EU-wetgeving was.


Je me souviens très bien que lorsque, au début de la présidence portugaise ou même pendant la préparation de cette présidence, nous avions fait savoir que la tenue d'un sommet UE-Afrique était l'un de nos objectifs, des commentaires, des doutes, voire des critiques avaient été exprimés à ce sujet.

Ik herinner mij er nog goed aan dat wij aan het begin van het Portugese voorzitterschap, of eigenlijk nog tijdens de voorbereiding op het Portugese voorzitterschap, hebben gezegd dat het een van onze doelstellingen was om een Top EU-Afrika te houden.


Lors d'un précédent débat, le 25 avril 2007, alors que notre Assemblée était amenée à se prononcer sur cette norme, nous avions fait savoir sans équivoque que, pour nous, les conditions n'étaient pas réunies pour pouvoir le faire.

In een vorig debat op 25 april 2007, toen het Parlement een besluit over deze norm moest nemen, waren wij unaniem van mening dat de juiste voorwaarden ontbraken om hier een besluit over te nemen.


La question était de savoir si nous avions fait assez sur cette question ou ce problème.

De vraag was of we genoeg aan dit vraagstuk of probleem hebben gedaan.


La question était de savoir si nous avions fait assez sur cette question ou ce problème.

De vraag was of we genoeg aan dit vraagstuk of probleem hebben gedaan.


La Commission Pêche a fait savoir que les navires étaient soumis à des contrôles sévères destinés à les sanctionner en cas de déversement de pétrole en mer, contrairement aux avions qui, avant d'atterrir à Ostende, peuvent déverser du kérosène au-dessus de la mer sans aucun contrôle et en toute impunité.

De Commissie Visserij liet weten dat schepen streng worden gecontroleerd op het lozen van olie in zee in tegenstelling tot vliegtuigen, die vooraleer zij landen te Oostende zonder enige controle en straffeloos kerosine mogen lozen boven zee.


En effet, le 29 mars, nous avions - à juste titre - décidé d'entendre les représentants de la Cour d'arbitrage parce qu'ils nous avaient fait savoir que le projet de loi ne les satisfaisait pas vraiment.

Op 29 maart hadden we immers - terecht - besloten om de vertegenwoordigers van het Arbitragehof te horen omdat zij ons hadden laten weten dat zij zich niet echt konden vinden in het wetsontwerp.


Ainsi, l'Égypte nous a fait savoir par écrit qu'il faut au moins 72 heures pour accomplir les formalités dites de diplo-clearance et donc, obtenir les autorisations nécessaires pour permettre à un avion de partir de Melsbroek et d'atterrir à El Arish.

Zo heeft Egypte ons schriftelijk laten weten dat het minstens 72 uur nodig heeft voor de zogenaamde diplo-clearance, dus voor de formaliteiten en toelatingen die het mogelijk maken dat een vliegtuig dat uit Melsbroek vertrekt ook in El Arish kan landen.


2. a) Pourriez-vous faire savoir combien de fois par an (au cours de la période de 2004 à aujourd'hui) l'on a fait signer des documents au Roi alors qu'il se trouvait à l'étranger ? b) Combien de fois par an (au cours de la période de 2004 à aujourd'hui) a-t-on fait appel à une société de courrier express, combien de fois un avion appartenant à l'Etat a-t-il été affrété , combien de fois un vol régulier a-t-il été utilisé et quelle ...[+++]

2. a) Kan u meedelen hoeveel keer per jaar (voor de periode 2004 tot en met vandaag) men de koning in het buitenland documenten heeft laten ondertekenen? b) Hoeveel keer per jaar (voor de periode 2004 tot en met vandaag) werd hiervoor een koerierdienst ingezet, hoeveel keer een eigen vliegtuig, hoeveel keer werd er gebruik gemaakt van een lijnvlucht en welke andere mogelijkheden werden hiervoor benut?


Cela n'a pas été fait et donc l'avion a été dirigé vers l'entrée normale de cette piste, à savoir l'intersection B1.

Dat is niet gebeurd, vandaar dat het toestel dus naar het normale toegangspunt van deze baan werd gestuurd, zijnde intersectie B1.




D'autres ont cherché : nous avions     nous avions fait     savoir     nous avions fait savoir     était de savoir     contrairement aux avions     pêche a fait     fait savoir     nous avaient fait     avaient fait savoir     avion     nous a fait     fois un avion     l'on a fait     pourriez-vous faire savoir     donc l'avion     pas été fait     avions fait savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions fait savoir ->

Date index: 2021-03-10
w