Afin de tenir compte pleinement des principes en matière de protection de la vie privée des citoyens, on prévoit que chaque arrêté royal d'exécution sera soumis prélablement pour avis à la Commission pour la protection de la vie privée, même si la grande majorité des adaptations à effectuer concerne les entreprises.
Om terzake volledig rekening te kunnen houden met de beginselen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de burgers is voorzien dat elk koninklijk besluit dat in uitvoering hiervan wordt genomen voorafgaandelijk aan het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke Levenssfeer moet worden voorgelegd.