Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis sera élaborée » (Français → Néerlandais) :

Toute proposition soumise audit comité pour avis sera élaborée conformément aux critères et aux principes pertinents énoncés dans les lignes directrices opérationnelles.

De voorstellen die voor advies aan het comité worden voorgelegd moeten worden gedaan overeenkomstig de desbetreffende criteria en beginselen die in de operationele richtsnoeren zijn vastgelegd.


D'un autre côté, il y a lieu de suivre une procédure non contestable, identique à celle qui sera élaborée dans la loi définitive sur le parquet fédéral, c'est-à-dire une procédure qui prévoit l'avis du Conseil supérieur de la justice.

Anderzijds moet een niet betwistbare procedure worden gevolgd die identiek is aan die welke zal worden uitgebouwd in de definitieve wet op het federaal parket, dus met advies van de Hoge Raad voor de Justitie.


D'un autre côté, il y a lieu de suivre une procédure non contestable, identique à celle qui sera élaborée dans la loi définitive sur le parquet fédéral, c'est-à-dire une procédure qui prévoit l'avis du Conseil supérieur de la justice.

Anderzijds moet een niet betwistbare procedure worden gevolgd die identiek is aan die welke zal worden uitgebouwd in de definitieve wet op het federaal parket, dus met advies van de Hoge Raad voor de Justitie.


La nouvelle version qui sera déposée en avril 2013 sera dès lors élaborée sur la base des nouvelles prévisions pluriannuelles du Bureau du plan et des avis du Conseil supérieur des Finances.

De nieuwe versie die in april 2013 zal worden ingediend, zal dan ook opgemaakt zijn op basis van nieuwe meerjarige prognoses van het Planbureau en adviezen van de Hoge Raad voor Financiën.


Toute proposition soumise audit comité pour avis sera élaborée conformément aux critères et aux principes pertinents énoncés dans les lignes directrices opérationnelles.

De voorstellen die voor advies aan het comité worden voorgelegd moeten worden gedaan overeenkomstig de desbetreffende criteria en beginselen die in de operationele richtsnoeren zijn vastgelegd.


Il va de soi qu'une fois élaborée, la réglementation sera également soumise pour avis à toutes les organisations concernées. 3. Un débat parlementaire sur la base d'une proposition concrète est prévu pour cet automne et portera sur l'adaptation de la législation relative aux transgenres et comprendra éventuellement la tenue d'auditions durant lesquelles des experts en la matière exprimeront leur avis.

3. Er wordt een parlementair debat beoogd op basis van een concreet voorstel voor dit najaar over de aanpassing van de transgenderwetgeving, eventueel met inbegrip van het houden van hoorzittingen teneinde experten ter zake hun advies ter zake te laten uiteenzetten.


En outre, des contacts ont été pris avec plusieurs instances, telles que des associations transgenres (çavaria, Rainbouw House, etc.), Amnesty International, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, etc. Il va de soi qu'une fois élaborée, la réglementation sera également soumise pour avis à toutes les organisations concernées.

Daarnaast zijn er contacten met meerdere instanties, zoals transgenderverenigingen (çavaria, Rainbow House, enz.), Amnesty International, het instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, enz. Het spreekt vanzelf dat eens een regeling werd uitgewerkt, deze ook voor advies zal voorgelegd worden aan alle betrokken organisaties.


L'avis du Comité souligne que la "nouvelle version" du processus de Lisbonne qui sera bientôt élaborée par la Commission européenne devrait reprendre la méthode suivie avec succès pour "Europe 92".

Het EESC bepleit dat in "het Lissabonproces nieuwe stijl’ – binnenkort in te voeren door de Commissie - wordt aangehaakt bij de methodiek van ‘Europa ’92’.


Une fois que la nomenclature spécifique afférente à la RMN sera élaborée, elle sera insérée dans l'arrêté royal du 13 février 1998. b) et c) En vertu de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, le Roi peut, après avis du Conseil national des établissements hospitaliers, étendre, en tout ou en partie, et avec les adaptations nécessaires, les règles relatives à l'appareillage médical lourd aux services médicaux et services médico-techniques, que ceux-ci soient créés dans le cadre d'un hôpital ou non.

Eens de specifieke nomenclatuur voor NMR is uitgewerkt zal deze worden geïntegreerd in het koninklijk besluit van 13 februari 1998. b) en c) Krachtens artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen kan de Koning de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen gehoord, de in de wet bepaalde regelen inzake de zware medische apparatuur geheel of gedeeltelijk, en met aanpassingen die mochten nodig blijken, uitbreiden tot de medische diensten en medisch-technische diensten, ongeacht of deze al dan niet in ziekenhuisverband zijn opgericht.


Deux actions ont été prises pour corriger la situation : - une correspondance élaborée a été envoyé à tous les clients, afin d'identifier les utilisateurs, et les firmes d'entretien; - un avis aux divers opérateurs concernés par l'application de certaines dispositions de l'arrêté royal du 7 mars 1991 réglementant l'utilisation de certains composés chlorofluorocarbonés dans les installations frigorifiques sera publié sous peu.

Twee acties werden ondernomen om hieraan te verhelpen : - er werd een uitgebreide mailing gestuurd aan alle klanten, teneinde na te gaan welke hiervan gebrui- kers, en welke onderhoudsfirma's zijn; - er werd een bericht opgemaakt aan alle betrokken partijen bij het koninklijk besluit houdende regle- mentering van het gebruik van bepaalde chloor- fluorkoolstofverbindingen in de koelinstallaties van 7 maart 1991 dat binnenkort zal gepubliceerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis sera élaborée ->

Date index: 2023-12-14
w