Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis seront requis » (Français → Néerlandais) :

Leurs avis seront requis pour les programmes et projets dont l'objectif principal est l'égalité entre hommes et femmes, qu'ils relèvent de la coopération bilatérale, multilatérale ou d'autres formes de coopération.

Hun advies zal worden ingewonnen voor alle projecten en programma's die de gelijkheid tussen mannen en vrouwen tot doel hebben en die binnen de werkingssfeer van bilaterale en multilaterale samenwerking dan wel van andere samenwerkingsvormen vallen.


Leurs avis seront requis pour les programmes et projets dont l'objectif principal est l'égalité entre hommes et femmes, qu'ils relèvent de la coopération bilatérale, multilatérale ou d'autres formes de coopération.

Hun advies zal worden ingewonnen voor alle projecten en programma's die de gelijkheid tussen mannen en vrouwen tot doel hebben en die binnen de werkingssfeer van bilaterale en multilaterale samenwerking dan wel van andere samenwerkingsvormen vallen.


Considérant que les dispositifs d'accès à la zone d'activité économique seront précisés dans le cadre de l'élaboration du document requis par l'article 3, 4°, du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques; que, sauf avis contraire du SPW, DGO1, qui gère les voiries régionales, ils ne pourront empiéter sur les zones adjacentes;

Overwegende dat de toegangsvoorzieningen tot de bedrijfsruimte bepaald zullen worden in het kader van de opstelling van het document vereist bij artikel 3, 4°, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid; dat, behoudens andersluidend advies van de SPW (Waalse Overheidsdienst), DGO1, die de gewestwegen beheert, ze geen grond van de aangrenzende gebieden zullen mogen innemen;


L'avis de la police fédérale et de la police locale seront requis à cet égard" .

Het advies van de federale politie en de lokale politie zal ter zake ingewonnen worden ».


Ces problèmes sont aggravés par le nombre insuffisant de scientifiques capables de fournir les avis dont ont besoin les responsables de la pêche dans l'UE, alors même que des avis supplémentaires sont actuellement requis pour les plans pluriannuels de reconstitution et de gestion qui seront progressivement mis en œuvre conformément à la nouvelle approche à long terme adoptée dans le cadre de la réforme de la PCP.

Daarbij komt nog dat wetenschappers die in staat zijn om de adviezen te verstrekken die de visserijbeheerders in de EU nodig hebben, schaars zijn en dat er uitgerekend nu behoefte is aan extra adviezen ten behoeve van de toepassing van de meerjarige herstel- en beheersplannen, die geleidelijk ten uitvoer zullen worden gelegd in het kader van de nieuwe langetermijnaanpak waarvoor naar aanleiding van de GVB-hervorming is gekozen.


28. est d'avis que pour répondre aux besoins des députés et des visiteurs, le multilinguisme doit se refléter dans l'image du Parlement, ce qui nécessite que soient prises les mesures techniques nécessaires en ce qui concerne l'affichage dans les hémicycles et sur les écrans de contrôle ainsi que sur les panneaux indicateurs fixes et aux postes de travail informatiques; escompte que les moyens requis seront mis à disposition dans le cadre du budget 2004 afin que l'accroissement de la diversité liée à l'élargissem ...[+++]

28. is van mening dat de veeltaligheid in het belang van de behoeften van de leden en de bezoekers ook optisch tot uitdrukking moet komen in de presentatie van het Parlement en dat daartoe geëigende technische regelingen moeten worden getroffen met betrekking tot de beeldschermen in de zalen van de plenaire vergadering, de monitors, de permanent geïnstalleerde borden en computerwerkstations; gaat ervan uit dat de daarvoor noodzakelijke middelen in het kader van de begrotingsprocedure 2004 beschikbaar worden gesteld, opdat de pluriformiteit die door de uitbreiding nog toeneemt, zichtbaar en waarneembaar wordt


28. est d'avis que pour répondre aux besoins des députés et des visiteurs, le multilinguisme doit se refléter dans l'image du Parlement; escompte que les moyens requis seront mis à disposition dans le cadre du budget 2001 afin que l'accroissement de la diversité liée à l'élargissement soit clairement visible;

28. is van mening dat de veeltaligheid in het belang van de behoeften van de leden en de bezoekers ook optisch tot uitdrukking moet komen in de presentatie van het Parlement; gaat ervan uit dat de daarvoor noodzakelijke middelen in het kader van de begrotingsprocedure 2004 beschikbaar worden gesteld, opdat de pluriformiteit die door de uitbreiding nog toeneemt, zichtbaar en waarneembaar wordt;


En conséquence, le paragraphe 4 de l'article 9, prévoit que les avis des différents conseils, comités, et/ou commissions à caractère consultatif, prévus par les quinze lois ne seront plus requis.

Bijgevolg voorziet paragraaf 4 van artikel 9 dat de verschillende adviezen van raden, comité's en/of raadgevende commissies die zijn voorzien in de vijftien wetten, niet meer vereist zijn.


Les requérants indiquant eux-mêmes qu'ils ont obtenu l'avis unanime et favorable requis par la disposition en cause, l'exécution immédiate de celle-ci ne peut, en l'espèce, leur causer un préjudice grave difficilement réparable; ils ne soutiennent pas avoir introduit leur candidature à d'autres postes de magistrat effectif ou de complément et n'apportent pas d'élément susceptible de faire apparaître, avec un degré raisonnable de probabilité, qu'ils introduiront leur candidature à de tels postes qui seront déclarés ...[+++]

Aangezien de verzoekers zelf vermelden dat zij het bij de in het geding zijnde bepaling vereiste unaniem gunstig advies hebben gekregen, kan de onmiddellijke uitvoering ervan hun te dezen geen moeilijk te herstellen ernstig nadeel berokkenen; zij voeren niet aan dat zij zich kandidaat hebben gesteld voor andere betrekkingen van werkend of toegevoegd magistraat, noch brengen zij elementen aan waaruit met een redelijke graad van waarschijnlijkheid blijkt dat zij hun kandidatuur zullen indienen voor dergelijke ambten die vacant zullen worden verklaard vooraleer het Hof over het beroep ...[+++]


Le ministre décide de la désigner à l'essai - un élément qui n'avait pas été prévu au moment du dépôt des candidatures et qui ne relève pas de cette procédure - et le 1 avril 2003, au moment de l'évaluation qui aura lieu à l'issue de la période d'essai, les deux autres ministres compétents, dont l'avis avait été requis au moment de la nomination, ne seront plus concernés.

De minister beslist dat hij op proef wordt aangesteld - een element dat bij het solliciteren niet aan bod kwam en dat in deze procedure niet thuishoort - en op 1 april 2003 bij de evaluatie na de proefperiode zullen de twee andere bevoegde ministers, die bij de aanstelling wel een advies mochten uitbrengen, er niet meer bij betrokken worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis seront requis ->

Date index: 2023-12-20
w