Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avis sont très divergents quant " (Frans → Nederlands) :

Bien que la jurisprudence accepte le principe de l'obligation d'informer, les avis sont très divergents quant au contenu de cette notion.

Ofschoon de rechtspraak het beginsel van de informatieplicht aanvaardt, zijn de meningen over de inhoud ervan zeer uiteenlopend.


Une seule agence – le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) – a un avis divergent quant à l'évaluation d'un lien possible entre glyphosate et cancer chez l'être humain.

Slechts één agentschap, het Internationale Instituut voor Kankeronderzoek (IARC), heeft een afwijkend standpunt over het mogelijke verband tussen glyfosaat en kanker bij mensen.


Mme Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, souligne que les avis sont très divergents aussi bien au Parlement qu'au sein des organisations de défense des intérêts du secteur horeca.

Mevrouw Laruelle, minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, wijst er op dat zowel in het parlement als in de organisaties die de belangen van de horecasector verdedigen de meningen sterk uiteen lopen.


En d'autres termes, il y a bien une concertation, mais les avis sont très différents quant à la mise en œuvre concrète du système.

Met andere woorden, er is wel degelijk overleg, maar met een grote eigenheid in de concrete aanpassing van het systeem.


Les avis peuvent diverger, mais il existe un large consensus quant à la nécessité d'accomplir de nouveaux progrès.

De meningen kunnen verschillen, maar er is brede consensus over de noodzaak om verdere vooruitgang te boeken.


Les opinions divergent quant à la suite à donner à la violation de l'obligation légale de demander l'avis préalable de la Commission de contrôle.

Omtrent het gevolg dat moet worden verbonden aan de schending van de wettelijke verplichting om het voorafgaand advies van de Controlecommissie in te winnen, lopen de meningen uiteen.


Suite aux divergences quant au développement ou non de la citoyenneté de l'Union qui sont apparues dès le début, très peu d'Etats membres ont fait des propositions concrètes pour accroître le contenu des droits rattachés à la citoyenneté.

Als gevolg van de van meet af aan opgedoken uiteenlopende opvattingen over het al dan niet ontwikkelen van het burgerschap van de Unie hebben slechts weinig lidstaten concrete voorstellen gedaan om de inhoud van de met het burgerschap gepaard gaande rechten te vergroten.


Le 2 juin 2015, le CER a adopté son avis, qui confirme que les propriétés persistantes et bioaccumulatives du décaBDE donnent lieu à des préoccupations spécifiques quant à sa distribution très large et son potentiel d'effets néfastes à long terme irréversibles sur l'environnement, même après la cessation des émissions.

Op 2 juni 2015 heeft het RAC zijn advies vastgesteld, waarin werd bevestigd dat de persistente en bioaccumulerende eigenschappen van decaBDE aanleiding geven tot specifieke bezorgdheid over de wijdverbreide distributie en het potentieel ervan om onherstelbare langetermijnschade toe te brengen aan het milieu, zelfs nadat een eind is gekomen aan de emissies.


[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare i ...[+++]


Les avis divergent quant à l'opportunité de maintenir le financement de la modernisation de la flotte de pêche et du démantèlement des bateaux de pêche au moyen du FEAMP, comme c'est le cas actuellement.

De meningen verschilden met betrekking tot de vraag of de modernisering van de vissersvloot en het slopen van vissersboten verder uit het EMFF moet worden gefinancierd, zoals nu het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis sont très divergents quant ->

Date index: 2023-10-27
w