Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis très équilibrés » (Français → Néerlandais) :

En effet, l'avis remonte déjà au 6 novembre 2013 et la ministre déclarait déjà dans la presse, quelques jours plus tard, que la marche de manoeuvre pour apporter des adaptations était très réduite voire inexistante si l'on ne voulait pas compromettre « le fragile équilibre » trouvé entre les partenaires sociaux.

Het advies dateert immers reeds van 6 november 2013 en enkele dagen later al verklaarde de minister in de pers dat er weinig of geen ruimte meer was voor aanpassingen om het « broos evenwicht » tussen de sociale partners niet in gevaar brengen.


En effet, l'avis remonte déjà au 6 novembre 2013 et la ministre déclarait déjà dans la presse, quelques jours plus tard, que la marche de manoeuvre pour apporter des adaptations était très réduite voire inexistante si l'on ne voulait pas compromettre « le fragile équilibre » trouvé entre les partenaires sociaux.

Het advies dateert immers reeds van 6 november 2013 en enkele dagen later al verklaarde de minister in de pers dat er weinig of geen ruimte meer was voor aanpassingen om het « broos evenwicht » tussen de sociale partners niet in gevaar brengen.


Je suis d’avis que le texte représente un compromis très équilibré.

Ik ben van mening dat de tekst een zeer evenwichtig compromis biedt.


Comme je l’ai dit hier, j’espère que la présidence examinera attentivement les avis très équilibrés du Parlement et en tiendra dûment compte dans le cycle final des négociations.

Zoals ik gisteren heb aangegeven, hoop ik dat het voorzitterschap de zeer evenwichtige meningen die door het Parlement zijn geuit, zorgvuldig zal overwegen en er gepast rekening mee zal houden in de laatste ronde van de besprekingen.


Comme je l’ai dit hier, j’espère que la présidence examinera attentivement les avis très équilibrés du Parlement et en tiendra dûment compte dans le cycle final des négociations.

Zoals ik gisteren heb aangegeven, hoop ik dat het voorzitterschap de zeer evenwichtige meningen die door het Parlement zijn geuit, zorgvuldig zal overwegen en er gepast rekening mee zal houden in de laatste ronde van de besprekingen.


Nous devons recueillir les avis de toutes les parties concernées afin d’être en mesure de procéder à un examen approfondi et très objectif de la situation, pour parvenir à un juste équilibre entre tous les intérêts et déterminer quelles sont, éventuellement, les nouvelles mesures à adopter».

We hebben bijdragen van alle betrokkenen nodig, willen we een volledig, nauwkeurig en objectief beeld van de situatie krijgen, alle belangen met elkaar in evenwicht brengen en uitmaken of - en zo ja welke - nieuwe maatregelen moeten worden genomen".


Comme il l’a très bien dit, nous sommes arrivés à un compromis équilibré et raisonnable avec la commission des affaires économiques et monétaires en collaboration avec la Commission et le Conseil. C’est un compromis qui, selon moi et de l’avis de ma commission, tient pleinement compte des intérêts de la protection et de la sécurité des données et qui répond aux inquiétudes de la commission des affaires économiques et monétaires.

De Commissie economische en monetaire zaken heeft samen met de Commissie en de Raad een goed en evenwichtig compromis bereikt, dat ben ik helemaal eens met de commissaris. Volgens mij en volgens mijn commissie is er in hoge mate rekening gehouden met de gegevensbescherming en met de veiligheid van de gegevens, maar ook met de wensen van de Commissie economische en monetaire zaken.


6. est d'avis que la mise en œuvre des dispositions de Bâle dans l'Union européenne doit concerner un large éventail de banques et d'entreprises d'investissement lorsque ceci est compatible avec le profil de risque de l'établissement, et ce pour assurer des normes uniformes en matière de contrôle ainsi qu'une concurrence loyale; regrette que le projet des autorités américaines de n'appliquer que les approches les plus en pointe des accords de Bâle à un nombre très limité d'établissements bancaires et d'en exonérer certains groupes d'entreprises d'investi ...[+++]

6. is van mening dat de omzetting van de regels van Bazel in de Europese Unie in het belang van een uniforme toezichtsnorm en de eerlijke mededinging een breed scala van banken en beleggingsondernemingen moet bestrijken voor zover dit gezien het risicoprofiel van de instelling opportuun is; betreurt het voornemen van de Amerikaanse autoriteiten om alleen de verst ontwikkelde punten van het Bazelse Akkoord op een zeer beperkt aantal banken toe te passen en helemaal niet op bepaalde groepen van beleggingsondernemingen, hetgeen allesbehalve een bijdrage levert aan de totstandbrenging van een internationaal vergelijkbare toezichtsnorm en leidt tot een eenzijdig ...[+++]


Cet avis était très fouillé, comme l'ont dit les orateurs, et on y fait largement référence à l'équilibre difficile entre certaines valeurs qui méritent les unes et les autres d'être protégées, qu'il s'agisse de la sécurité de notre État de droit ou de la protection des droits et des libertés individuelles.

In het advies wordt herhaaldelijk verwezen naar het moeilijke evenwicht tussen bepaalde waarden die allemaal moeten worden beschermd, of het nu gaat om de veiligheid van onze rechtsstaat of om de individuele rechten en vrijheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis très équilibrés ->

Date index: 2024-01-27
w