Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «avocats sont des juridictions disciplinaires indépendantes créées » (Français → Néerlandais) :

Les conseils de l'Ordre des avocats sont des juridictions disciplinaires indépendantes créées par la loi (Code judiciaire, article 456).

De raden van de Orde van advocaten zijn onafhankelijke, bij wet opgerichte tuchtgerechten (artikel 456 van het Gerechtelijk Wetboek).


Il rappelle que les fonctionnaires sont sanctionnés par des fonctionnaires, les avocats par des avocats, les médecins par les médecins en présence d'un magistrat, etc. Si l'on est dans la logique d'associer d'autres personnes dans la composition des juridictions disciplinaires, il faudrait le faire pour toutes les professions so ...[+++]

Hij wijst erop dat ambtenaren door ambtenaren worden gesanctioneerd, advocaten door advocaten, artsen door artsen in aanwezigheid van een magistraat, enz. Wanneer we in een logica zitten om anderen bij de samenstelling van de tuchtrechtbanken te betrekken, moeten we dat doen voor alle beroepen waarvoor een tuchtrecht geldt.


Il rappelle que les fonctionnaires sont sanctionnés par des fonctionnaires, les avocats par des avocats, les médecins par les médecins en présence d'un magistrat, etc. Si l'on est dans la logique d'associer d'autres personnes dans la composition des juridictions disciplinaires, il faudrait le faire pour toutes les professions so ...[+++]

Hij wijst erop dat ambtenaren door ambtenaren worden gesanctioneerd, advocaten door advocaten, artsen door artsen in aanwezigheid van een magistraat, enz. Wanneer we in een logica zitten om anderen bij de samenstelling van de tuchtrechtbanken te betrekken, moeten we dat doen voor alle beroepen waarvoor een tuchtrecht geldt.


Les membres assesseurs extraordinaires des juridictions disciplinaires sont désignés par le conseil de l'Ordre parmi les avocats possédant une expérience professionnelle d'au moins dix ans au barreau et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire, et par les conseils d'administration des universités de la Communauté française et de la Communauté flamande parmi les professeurs de droit ayant une expérience professionnelle d'au moins dix ans comme professeur d'université et n'ayant pas encouru de peine disciplinaire.

De buitengewone leden-assessoren van de tuchtorganen worden door de raad van de Orde gekozen onder de advocaten die een beroepservaring aan de balie van ten minste tien jaar hebben en geen tuchtstraf hebben opgelopen, en door de raad van bestuur van de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap en van de Franse Gemeenschap onder de professoren die het recht doceren, die ten minste tien jaar beroepservaring als universiteitsprofessor hebben en die geen tuchtstraf hebben opgelopen.


Il rappelle que l'UE soutient pleinement le Tribunal spécial, juridiction indépendante créée par la résolution 1757 et fondée sur les normes de justice pénale les plus élevées.

Hij herhaalt dat de EU ten volle achter het Speciaal Tribunaal staat als een, bij Resolutie 1757 van de VN-Veiligheidsraad ingestelde, onafhankelijke rechtbank, die volgens de hoogste normen van rechtspleging te werk gaat.


5. Le Conseil réaffirme qu'il demeure résolu à soutenir le Tribunal spécial pour le Liban (TSL), juridiction indépendante créée par la résolution 1757 du Conseil de sécurité des Nations unies et fondée sur les normes de justice pénale les plus élevées.

5. De Raad bevestigt zijn blijvende engagement voor het Speciaal Tribunaal voor Libanon (STL) als een, bij Resolutie 1757 van de VN-Veiligheidsraad ingestelde, onafhankelijke rechtbank die volgens de hoogste normen van rechtspleging te werk gaat.


2. Le Conseil répète par ailleurs que l'Union européenne soutient pleinement le Tribunal spécial pour le Liban (TSL), juridiction indépendante créée par la résolution 1757 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies et fondée sur les normes internationales de justice pénale les plus élevées, comme l'a réaffirmé sans équivoque le Secrétaire général de l'ONU dans une récente déclaration.

2. De Raad bevestigt eveneens dat de Europese Unie haar volledige steun verleent aan het Speciaal Tribunaal voor Libanon (STL) als een, bij Resolutie 1757 van de VN-Veiligheidsraad ingestelde, onafhankelijke rechtbank die volgens de hoogste normen van rechtspleging te werk gaat, zoals in een recente verklaring van de secretaris-generaal van de VN ondubbelzinnig is onderstreept.


Les conseils de l'Ordre des avocats sont des juridictions disciplinaires indépendantes créées par la loi (Code judiciaire, article 456).

De raden van de Orde van advocaten zijn onafhankelijke, bij wet opgerichte tuchtgerechten (artikel 456 van het Gerechtelijk Wetboek).


En posant la première question préjudicielle, la juridiction a quo souhaite savoir si la disposition précitée viole les articles 10 et 11 de la Constitution « dans la mesure où l'action disciplinaire intentée contre des huissiers de justice [.] n'est pas soumise à un délai de prescription, alors que l'action disciplinaire intentée contre d'autres collaborateurs de la justice, comme les avocats ...[+++]

Met de eerste prejudiciële vraag wenst het verwijzende rechtscollege te vernemen of de voormelde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt « in de mate dat de tuchtvordering tegen gerechtsdeurwaarders [.] niet onderworpen is aan een verjaringstermijn, terwijl de tuchtvordering tegen andere medewerkers van het gerecht, zoals advocaten, krachtens artikel 474 van het Gerechtelijk Wetboek en de tuchtvordering tegen magistraten van de rechterlijke orde en griffiers krachtens artikel 418 van het Gerechtelijk Wetboek wel onderworpen [zijn] aan een verjaringstermijn ».


Cette Commission est une instance indépendante qui sera composée d'un membre de la magistrature, ou d'un ancien magistrat ou d'un membre ou d'un ancien membre d'une juridiction administrative qui exercera la présidence, d'un avocat ou d'un professeur de droit et du président ou de la présidente du Comité de direction du Service public fédéral Intérieur ou de son délégué.

Deze Commissie is een onafhankelijke instantie en zal samengesteld worden uit een lid van de magistratuur of een gewezen magistraat of een lid of een gewezen lid van een administratief rechtsorgaan die het voorzitterschap waarneemt, een advocaat of een professor rechtswetenschappen en de voorzit(s)ter van het Directiecomité van de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken of diens gemachtigde.


w