Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir des incidences extrêmement néfastes » (Français → Néerlandais) :

En outre, lorsque l'opérateur de réseau assure déjà une fourniture en gros d'accès physique à l'infrastructure du réseau qui répondrait aux besoins du demandeur d'accès, l'accès à l'infrastructure physique sous-jacente peut avoir une incidence économique néfaste sur son modèle commercial et sur les incitations à investir tout en entraînant éventuellement une duplication inutile des éléments de réseau.

Wanneer de netwerkexploitant al wholesaletoegang verleent tot fysieke netwerkinfrastructuur die voldoet aan de behoeften van de om toegang verzoekende partij, kan toegang tot de onderliggende fysieke infrastructuur negatieve economische gevolgen hebben voor dit bedrijfsmodel en de investeringsprikkels en wellicht leiden tot inefficiënte dubbele netwerkelementen.


Dans le marché mondialisé, le producteur manufacturier joue encore un rôle extrêmement important, non seulement dans les pays en développement, mais aussi dans les pays développés et industrialisés. Le secteur manufacturier est du reste le premier secteur où l'absence de règles communes peut avoir des incidences extrêmement néfastes sur l'emploi et, partant, retarder ou bloquer le développement.

Ook in een geglobaliseerde markt speelt de industriesector nog steeds een zeer belangrijke rol, niet alleen in ontwikkelingslanden maar ook in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen, en het ontbreken van gedeelde regels kan dan ook vooral in deze sector grote problemen voor de werkgelegenheid veroorzaken en zo de ontwikkeling vertragen of zelfs stopzetten.


Une annulation éventuelle aurait en effet des incidences budgétaires extrêmement néfastes et donnerait lieu à un remboursement par l'I. N.A.M.I. d'un montant de 1,1 milliard et de 1,8 milliard pour respectivement 1995 et 1996.

Een eventuele vernietiging zou immers zeer nadelige budgettaire gevolgen hebben en leiden tot een terugstorting door het RIZIV van respectievelijk 1,1 miljard voor 1995 en 1,8 miljard voor 1996.


Si néanmoins le projet en discussion est mis à exécution sans plus, il risque d'avoir une incidence néfaste sur l'évolution climatologique de notre planète.

Indien het voorliggende ontwerp echter zomaar ten uitvoer wordt gelegd, dreigt het een nefaste invloed te hebben op de klimatologische ontwikkeling van onze planeet.


Compte tenu de l’énorme chiffre d’affaires de ces fonds (1 000 milliards d’euros), toute erreur d’application pourrait avoir des répercussions extrêmement néfastes sur la stabilité financière européenne.

Gezien de enorme omzet van 1 000 miljard euro van deze fondsen, kan ieder foutje uiterst negatieve gevolgen hebben voor de Europese financiële stabiliteit.


Incidence sur le comportement prescripteur du médecin: une détection précoce permet d'éviter une médication pouvant avoir un effet néfaste sur les facultés cognitives, on est plus attentif à la sensibilité accrue au surdosage et aux interactions entre médicaments, à la nécessité d'une prise simple et contrôlable des médicaments.

— Daarenboven heeft dit ook gevolgen voor het voorschrijfgedrag van de arts : vermijden van medicatie met eventuele schadelijke gevolgen voor cognitie, meer aandacht voor de grotere gevoeligheid voor overdosering en interacties van geneesmiddelen, de noodzaak van eenvoudige en controleerbare inname.


DETERMINEES à protéger la santé des personnes, notamment celle des consommateurs et des travailleurs, ainsi que l'environnement, contre les incidences néfastes que peuvent avoir certains produits chimiques et pesticides dangereux faisant l'objet du commerce international,

VASTBESLOTEN de gezondheid van de mens, die de gezondheid van consumenten en werknemers omvat, en het milieu te beschermen tegen mogelijk schadelijke effecten van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel,


4. N'estime-t-elle pas indiqué d'avoir une politique de prévention particulière en ce qui concerne les effets néfastes pour la santé publique de cette forme extrêmement puissante de haschich ?

4. Acht u het niet aangewezen om aan bijzondere preventie te doen wat betreft de zeer nefaste effecten op de volksgezondheid van deze extreem zware hasj ?


– (PL) Monsieur le Président, m’exprimant au nom du groupe UEN sur le règlement du Conseil établissant un mécanisme de soutien financier à moyen terme aux États membres de l’UE, je voudrais attirer votre attention sur les points suivants. Premièrement, la situation sur les marchés financiers mondiaux est en train d’avoir des effets extrêmement néfastes sur l’économie réelle: on s’attend, pour 2009, à une chute du PIB aux États-Unis et dans la plupart des pays les plus déve ...[+++]

(PL) Mijnheer de Voorzitter, namens de UEN-Fractie zou ik uw aandacht willen vestigen op de volgende kwesties in verband met de verordening van de Raad inzake de instelling van een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de lidstaten. Ten eerste heeft de situatie op de mondiale financiële markten al negatievere gevolgen voor de reële economie, wat ertoe leidt dat het BBP in de VS en in veel van de meest ontwikkelde lidstaten van de Europese Unie in 2009 waarschijnlijk zal dalen.


Dans sa teneur actuelle, le projet de proposition ne devrait avoir aucune incidence commerciale néfaste pour l'Union.

De ontwikkelingslanden zouden dit kunnen opvatten als oneerlijke concurrentie. Het ontwerpvoorstel in de vorm waarin het voor ons ligt, mag geen negatieve gevolgen hebben voor de handel van de EU.


w