Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir des répercussions écologiques importantes » (Français → Néerlandais) :

(28) L'évaluation des risques effectuée dans le RDM devrait prendre en considération les risques pour la vie et la santé humaines ainsi que pour l'environnement, y compris l'incidence que les conditions météorologiques et le changement climatique ont sur la résilience des installations. Sachant, en outre, que des activités pétrolières et gazières en mer menées dans un État membre peuvent avoir des répercussions écologiques importantes dans un autre État membre, il est nécessaire d'instaurer et d'appliquer des dispositions spécifiques conformes à la convention de la CEE-ONU sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte ...[+++]

(28) Bij de risicobeoordeling in het rapport inzake grote gevaren moet rekening worden houden met risico's voor het leven en de gezondheid van mensen en voor het milieu, met inbegrip van het langetermijneffect van klimaatomstandigheden en klimaatverandering op de veerkracht van de installaties. Aangezien offshore-olie- en -gasactiviteiten in één lidstaat belangrijke nadelige milieueffecten kunnen hebben in een andere lidstaat, moeten er bovendien specifieke bepalingen worden vastgelegd en toegepast in overeenstemming met het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband van de VN-ECE (Verdrag van Espoo).


(28) L'évaluation des risques effectuée dans le RDM devrait prendre en considération les risques pour l'environnement, y compris les incidences que les conditions météorologiques et le changement climatique ont sur la résilience des installations. Sachant, en outre, que des activités pétrolières et gazières en mer menées dans un État membre peuvent avoir des répercussions écologiques importantes dans un autre État membre, il est nécessaire d'instaurer et d'appliquer des dispositions spécifiques conformes à la convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière.

(28) Bij de risicobeoordeling in het rapport inzake grote gevaren moet rekening worden houden met risico's voor het milieu, met inbegrip van het langetermijneffect van klimaatomstandigheden en klimaatverandering op de veerkracht van de installaties. Aangezien offshore-olie- en -gasactiviteiten in één lidstaat belangrijke nadelige milieueffecten kunnen hebben in een andere lidstaat, moeten er bovendien specifieke bepalingen worden vastgelegd en toegepast in overeenstemming met het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband.


Par ailleurs, dans le cas d'une éventuelle radiation d'office, son devoir d'information imposerait à la DIV d'en informer le titulaire dans la mesure où pareille radiation peut avoir des répercussions assez importantes pour le titulaire concerné.

Voorts zou bij een eventuele ambtshalve schrapping van de kentekenplaat de DIV ingevolge haar informatieplicht genoodzaakt zijn de titularis ervan op de hoogte te brengen omdat zulke schrapping vrij ingrijpend kan zijn voor de titularis in kwestie.


Étant donné que les décisions de la commission des jeux de hasard peuvent avoir des répercussions sociales importantes dans le cadre de la prévention comme de l'élimination de la dépendance au jeu, la commission estime qu'il y a lieu d'y adjoindre, en qualité de membre à part entière, un représentant du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.

Aangezien de beslissingen van de Kansspelcommissie een belangrijke impact op het sociale vlak kunnen hebben, zowel wat het voorkomen als het wegwerken van gokverslaving betreft, acht de Commissie het noodzakelijk dat in de Kansspelcommissie ook een vertegenwoordiger van de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, als volwaardig lid wordt opgenomen.


Interdire radicalement toute recherche scientifique au moyen d'embryons créés risquerait d'avoir des répercussions très importantes sur le progrès de la science.

Een radicaal verbod op wetenschappelijk onderzoek aan de hand van gecreëerde embryo's zou dan ook verregaande gevolgen kunnen hebben op de vooruitgang van de wetenschap.


Étant donné que les décisions de la commission des jeux de hasard peuvent avoir des répercussions sociales importantes dans le cadre de la prévention comme de l'élimination de la dépendance au jeu, la commission estime qu'il y a lieu d'y adjoindre, en qualité de membre à part entière, un représentant du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.

Aangezien de beslissingen van de Kansspelcommissie een belangrijke impact op het sociale vlak kunnen hebben, zowel wat het voorkomen als het wegwerken van gokverslaving betreft, acht de Commissie het noodzakelijk dat in de Kansspelcommissie ook een vertegenwoordiger van de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, als volwaardig lid wordt opgenomen.


Une fois que l'AEMF a été consultée, la publication de notations souveraines ou de perspectives correspondantes à des dates autres que celles qui sont indiquées dans le calendrier précité est autorisée uniquement en cas de circonstances exceptionnelles et imprévisibles qui risquent d'avoir des répercussions potentiellement importantes sur l'État membres concerné.

Na raadpleging van de ESMA is publicatie van ratings van staatsschulden of daaraan gerelateerde ratingoutlooks op andere tijdstippen dan die welke in de kalender voor de rating van overheidsschulden uitsluitend toegestaan in uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden die voor de betrokken lidstaat aanzienlijke gevolgen kunnen hebben.


La disposition qui précède n'affecte pas la section D, partie I, point 3, sauf en cas de circonstances exceptionnelles et imprévisibles qui risquent d'avoir des répercussions potentiellement importantes sur l'État membres concerné.

Punt 3 van afdeling D.I. blijft ongewijzigd, behalve in uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden die voor de betrokken lidstaat aanzienlijke gevolgen kunnen hebben.


Leur accord conjoint est requis pour les actes qui peuvent avoir une répercussion importante sur la consistance du patrimoine de l'enfant, ou qui portent sur un élément de ce patrimoine dont la valeur dépasse le dixième de sa valeur totale.

Hun gezamenlijke instemming is vereist voor handelingen die de omvang van het vermogen van het kind aanzienlijk kunnen beïnvloeden of die betrekking hebben op een vermogensbestanddeel waarvan de waarde één tiende van de totale waarde van het vermogen te boven gaat.


E. considérant que, en son article 30, l'accord sur les ADPIC offre aux membres la possibilité de "(.) prévoir des exceptions limitées aux droits exclusifs conférés par un brevet, à condition que celles-ci ne portent pas atteinte de manière injustifiée à l'exploitation normale du brevet ni ne causent un préjudice injustifié aux intérêts légitimes du titulaire du brevet, compte tenu des intérêts légitimes des tiers"; que, dès lors que le pays aidant exporterait vers le pays importateur des médicaments nécessaires, il ne devrait y avoir aucune répercussion ...[+++]

E. overwegende dat artikel 30 van de TRIPS-overeenkomst bepaalt dat de leden kunnen voorzien in beperkte uitzonderingen op de door een octrooi verleende exclusieve rechten, mits de uitzonderingen niet op onredelijke wijze strijdig zijn met de normale exploitatie van het octrooi en de legitieme belangen van de houder van het octrooi niet op onredelijke wijze schaden, rekening houdend met de legitieme belangen van derden; overwegende, aangezien het hulpverlenend land de medicijnen uitvoert naar het importland, dat er geen economische ...[+++]


w