Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir déjà reçu " (Frans → Nederlands) :

Ce projet doit avoir déjà reçu l'avis positif du comité d'éthique local et l'avis favorable de la Commission embryon.

Dit project moet de goedkeuring hebben van het lokale ethische comité en het positief advies van de Embryocommissie.


Faute d'avoir adopté la moindre mesure de transposition de la directive, l’Italie et les Pays-Bas ont déjà reçu un avis motivé, respectivement en janvier et en juin 2013.

Italië en Nederland hebben respectievelijk in januari en juni 2013 reeds een met redenen omkleed advies ontvangen omdat zij geen maatregelen tot omzetting van de richtlijn hadden vastgesteld.


La nouvelle loi est nécessaire. L'atteste le fait que pas plus tard qu'au mois de juin, une entreprise belge a acheté une grande quantité de bois provenant du bassin amazonien brésilien à un marchand qui a déjà reçu plus de 20 amendes pour avoir effectué des coupes illégales de bois.

De nieuwe wet is noodzakelijk, daar er in juni nog door een Belgisch bedrijf een grote hoeveelheid hout werd aangekocht afkomstig van het Braziliaanse Amazonegebied en dit van een verkoper die reeds meer dan 20 boetes ontving voor het illegaal kappen van hout.


En cas de faillite de celui-ci, le fournisseur a déjà versé la TVA due à l'État, sans avoir encore reçu le moindre paiement au titre de sa/ses livraison(s).

Bij faling van de afnemer heeft de leverancier de verschuldigde BTW reeds doorgestort aan de Staat maar nog geen enkele prijs voor zijn levering(en) ontvangen.


En cas de faillite de celui-ci, le fournisseur a déjà versé la TVA due à l'État, sans avoir encore reçu le moindre paiement au titre de sa/ses livraison(s).

Bij faling van de afnemer heeft de leverancier de verschuldigde BTW reeds doorgestort aan de Staat maar nog geen enkele prijs voor zijn levering(en) ontvangen.


La partie d’une dotation déjà reçue sur laquelle aucune dépense n’a encore été imputée et qui peut être transférée à une année suivante dans les limites de l’article 14, alinéa 3, de l’arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Musée royal de l’armée et d’histoire militaire, établissement scientifique de l’État relevant du ministre de la Défense, en tant que service de l’État à gestion séparée, doit être inscrite en tant que telle dans l’état de l’actif et du passif et non être qualifiée « d’avoirs ...[+++]

Het gedeelte van een reeds ontvangen dotatie, waarop nog geen uitgaven zijn aangerekend, en die binnen de perken van artikel 14, derde lid, van het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, wetenschappelijke instelling die ressorteert onder de Minister van Landsverdediging, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer naar een volgend jaar mogen worden overgeheveld, moet als zodanig in de staat van activa en passiva worden opgenomen, en niet als “te rechtvaardigen middelen” onder “schulden aan ...[+++]


Pas moins de vingt-cinq compagnies ont été sanctionnées pour des infractions relatives à l'entretien de leurs appareils, par exemple le report inutile de réparations, l'utilisation de pièces non autorisées, et pour avoir continué à utiliser des appareils ayant pourtant déjà reçu un avertissement des autorités aéroportuaires.

Maar liefst vijfentwintig maatschappijen werden beboet voor overtredingen betreffende het onderhoud van hun toestellen, zoals het onnodig uitstellen van reparaties, het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen en het verder vliegen met een toestel dat reeds een waarschuwing van de luchthavenautoriteiten gekregen heeft.


L'organisme de paiement est supposé avoir reçu ces données dans le mois au cours duquel celles-ci ont été envoyées par l'Office, à moins qu'un paiement relatif au mois de l'envoi ait déjà été effectué, et ceci avant le cinquième jour ouvrable qui suit le jour de l'envoi, auquel cas les données sont supposées avoir seulement été reçues au cours du mois suivant le mois de l'envoi.

Deze gegevens worden door de uitbetalingsinstelling geacht te zijn ontvangen in de maand waarin zij door de Rijksdienst werden verzonden, tenzij vóór de vijfde werkdag volgend op de dag van de verzending reeds een betaling betreffende de maand van verzending werd verricht, in welk geval de gegevens slechts worden geacht te zijn ontvangen in de maand volgend op de maand van de verzending.


Etant donné que, selon la réglementation du secteur, une baisse de certains taux de conversion agricole pourrait avoir lieu au plus tard le 25 mai, le Conseil a chargé le Comité spécial Agriculture d'examiner une proposition de la Commission présentée en séance, qui suspend pour une période de référence additionnelle toute baisse des taux de conversion agricole; cette proposition, compte tenu du large support déjà reçu lors de la présente session, pourra être adoptée en point "A" lors de la session du Conseil pré ...[+++]

Aangezien, overeenkomstig de regelgeving voor deze sector, een daling van bepaalde landbouwomrekeningskoersen uiterlijk op 25 mei zou kunnen plaatsvinden, heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw opdracht gegeven een ter vergadering ingediend Commissievoorstel, waarin voor een aanvullende referentieperiode elke daling van de landbouwomrekeningskoersen wordt opgeschort, te bestuderen ; gezien de brede steun die dit voorstel reeds tijdens deze zitting heeft ontvangen, zal het tijdens de zitting van de Raad op 17 mei a.s. als A-punt kunnen worden aangenomen.


Sauf s'il existe des motifs de report ou si elle dispose déjà des objets, documents ou données recherchés, l'autorité d'exécution exécutera, en général, le mandat européen d'obtention de preuves sans tarder et, au plus tard dans les soixante jours après avoir reçu le mandat européen d'obtention de preuves.

Tenzij er redenen tot uitstel zijn of tenzij de tenuitvoerleggende autoriteit de verzochte voorwerpen, documenten of gegevens reeds in haar bezit heeft, zal de tenuitvoerleggende autoriteit de EEB in het algemeen onverwijld en uiterlijk 60 dagen na ontvangst ervan ten uitvoer leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir déjà reçu ->

Date index: 2024-07-31
w