Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir entendu d'assez " (Frans → Nederlands) :

Après avoir entendu d'assez longs exposés juridiques de différents membres sur certains articles du projet de loi, la Commission a rendu l'avis suivant.

Nadat verscheidene leden uitvoerige juridische uiteenzettingen hebben gehouden over bepaalde artikelen van het wetsontwerp, heeft de commissie het volgende advies uitgebracht.


Après avoir entendu d'assez longs exposés juridiques de différents membres sur certains articles du projet de loi, la Commission a rendu l'avis suivant.

Nadat verscheidene leden uitvoerige juridische uiteenzettingen hebben gehouden over bepaalde artikelen van het wetsontwerp, heeft de commissie het volgende advies uitgebracht.


– (EN) Je suis assez satisfaite d’avoir entendu M. Barroso annoncer mardi que l’approfondissement du marché unique était sa première priorité.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het deed me enigszins genoegen dat de heer Barroso dinsdag opmerkte dat de verdieping van de interne markt bovenaan zijn agenda staat.


J'étais triste, bien entendu, de ne pas avoir vu plus de choses concrètes se dégager, mais je ne vous cache pas que j'étais assez content de revenir en Europe.

Ik betreur het uiteraard dat ik geen concretere resultaten heb kunnen behalen, maar ik kan niet ontkennen dat ik blij was weer naar Europa terug te keren.


Bien entendu, il peut y avoir des arguments en faveur de la réforme des règles concernant l’acquisition de la citoyenneté nationale à la suite d’une assez longue période de résidence continue dans un pays et concernant la possibilité de voter ainsi que la possibilité d’être candidat aux élections locales, régionales et nationales.

Wel kunnen er redenen zijn voor hervorming van de regels voor het verwerven van nationaal burgerschap na een lange tijd van feitelijke vestiging in een land, en voor de stemgerechtigdheid en verkiesbaarheid bij gemeentelijke, regionale en nationale verkiezingen.


- Je suis assez rassuré de vous avoir entendu, monsieur le premier ministre, car les propos tenus par vos représentants et le ministre Reynders lui-même n'allaient pas tout à fait dans le même sens.

- Het antwoord van de eerste minister stelt me gerust. Wat eerder werd gezegd door vertegenwoordigers van de regering en minister Reynders zelf, klonk enigszins anders.


- Je sais que nous sommes le pays du surréalisme mais, vraiment, la motivation que donne le juge d'instruction sans même avoir entendu la personne faute d'interprète, à savoir l'absence d'une absolue nécessité pour la sécurité publique, est une façon de contourner la réalité qui donne une image assez désastreuse de l'état et du fonctionnement de notre justice.

- Ik weet wel dat we het land van het surrealisme zijn, maar de onderzoeker die, zelfs zonder de betrokkene bij gebrek aan een tolk te hebben gehoord, beslist dat er geen voor de openbare veiligheid absolute noodzaak bestaat, omzeilt de realiteit en hangt een vrij rampzalig beeld op van de staat en van de werking van onze justitie.




Anderen hebben gezocht naar : après avoir     après avoir entendu     avoir entendu d'assez     assez satisfaite d’avoir     satisfaite d’avoir entendu     suis assez     pas avoir     bien entendu     j'étais assez     peut y avoir     suite d’une assez     vous avoir     vous avoir entendu     sans même avoir     même avoir entendu     une image assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir entendu d'assez ->

Date index: 2023-04-23
w