Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir entièrement confiance » (Français → Néerlandais) :

Les Européens ne se lanceront pas dans des activités en ligne toujours plus sophistiquées sans avoir la certitude qu'ils peuvent, eux ou leurs enfants, faire entièrement confiance à leurs réseaux.

Europeanen zullen zich pas aan steeds gesofisticeerdere online activiteiten wagen, als zij het gevoel hebben dat zij, of hun kinderen, blindelings kunnen vertrouwen in de netwerken.


Pour être en mesure de bénéficier pleinement du marché intérieur et avoir dans celui-ci une entière confiance, les consommateurs doivent avoir accès à des moyens simples et peu onéreux de résoudre les litiges nés de la vente de biens ou de la prestation de services.

Om ervoor te zorgen dat consumenten vertrouwen hebben in en profiteren van de interne markt, dienen zij toegang te hebben tot eenvoudige en goedkope manieren van beslechting van geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of de verlening van diensten.


Pour être en mesure de bénéficier pleinement de la dimension numérique du marché intérieur et avoir dans celui-ci une entière confiance, les consommateurs doivent avoir accès à des moyens simples et peu onéreux de résoudre les litiges nés de la vente de biens ou de la prestation de services en ligne.

Om ervoor te zorgen dat consumenten vertrouwen hebben in en profiteren van de digitale dimensie van de interne markt, dienen zij toegang te hebben tot eenvoudige en goedkope manieren van beslechting van geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of de verlening van diensten via internet.


L'examen dont avait convenu le Comité d'avis peut encore avoir son utilité dans le cadre d'un plan global d'action positive tel qu'il est proposé à l'amendement nº 3. Si ces amendements ne sont pas adoptés, on s'en remet entièrement au bon vouloir du gouvernement, auquel l'intervenante n'a jamais accordé sa confiance.

Het onderzoek dat werd afgesproken in het Adviescomité kan nog steeds zijn nut bewijzen in het kader van een globaal plan voor positieve actie, dat wordt voorgesteld in het amendement nr. 3. Wanneer deze amendementen niet zouden worden aangenomen, geeft men zich volledig over aan de goede wil van de regering, waaraan spreekster nooit haar vertrouwen heeft geschonken.


L'examen dont avait convenu le Comité d'avis peut encore avoir son utilité dans le cadre d'un plan global d'action positive tel qu'il est proposé à l'amendement nº 3. Si ces amendements ne sont pas adoptés, on s'en remet entièrement au bon vouloir du gouvernement, auquel l'intervenante n'a jamais accordé sa confiance.

Het onderzoek dat werd afgesproken in het Adviescomité kan nog steeds zijn nut bewijzen in het kader van een globaal plan voor positieve actie, dat wordt voorgesteld in het amendement nr. 3. Wanneer deze amendementen niet zouden worden aangenomen, geeft men zich volledig over aan de goede wil van de regering, waaraan spreekster nooit haar vertrouwen heeft geschonken.


Les Européens ne se lanceront pas dans des activités en ligne toujours plus sophistiquées sans avoir la certitude qu'ils peuvent, eux ou leurs enfants, faire entièrement confiance à leurs réseaux.

Europeanen zullen zich pas aan steeds gesofisticeerdere online activiteiten wagen, als zij het gevoel hebben dat zij, of hun kinderen, blindelings kunnen vertrouwen in de netwerken.


Les Européens ne se lanceront pas dans des activités en ligne toujours plus sophistiquées sans avoir la certitude qu'ils peuvent, eux ou leurs enfants, faire entièrement confiance à leurs réseaux.

Europeanen zullen zich pas aan steeds gesofisticeerdere online activiteiten wagen, als zij het gevoel hebben dat zij, of hun kinderen, blindelings kunnen vertrouwen in de netwerken.


Mon objectif principal est de faire en sorte que les citoyens puissent avoir entièrement confiance dans la capacité du Médiateur de découvrir la vérité lors de l’audition de témoins ou de l’inspection de documents.

Mijn voornaamste doelstelling is dat de burgers er volledig op kunnen vertrouwen dat de Ombudsman de waarheid kan vinden wanneer hij getuigen hoort of documenten inspecteert.


Dans le futur, il conviendra de faire en sorte que les patients européens puissent avoir une confiance pleine et entière dans la qualité des médicaments qu’ils se procurent auprès de fournisseurs légaux, comme les pharmacies.

Patiënten in Europa moeten in de toekomst kunnen vertrouwen op de onverminderde kwaliteit van de geneesmiddelen die zij betrekken van legale handelaren, zoals bijvoorbeeld apotheken.


Hormis nos collègues espagnols, nous n’avons pas eu l’occasion d’avoir un débat approfondi sur le sujet. Ainsi ce problème assurément important est ravalé au rang de litige partisan, car il serait absurde que les députés non espagnols ne fassent pas entièrement confiance aux députés espagnols de leur groupe s’agissant de cette question.

Met uitzondering van onze Spaanse collega’s krijgen wij niet de mogelijkheid om uitvoerig over dit onderwerp te debatteren. Hierdoor wordt dit zeer belangrijke thema tot een puur partijpolitiek dispuut gedegradeerd, want het zou absurd zijn als alle niet-Spaanse collega’s de Spaanse collega’s in hun fractie niet hun volste vertrouwen zouden schenken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir entièrement confiance ->

Date index: 2023-09-24
w