Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir une recherche extrêmement poussée » (Français → Néerlandais) :

On s’attend à ce que ces méthodes permettent de sélectionner, en vue de recherches plus poussées, les animaux susceptibles d’avoir été traités au moyen d’hormones ou prohormones.

Er wordt verwacht dat die methoden het mogelijk zullen maken om dieren die met met hormonen en/of prohormonen behandeld kunnen zijn te selecteren voor verder onderzoek.


La question de la demande de recherches sur des embryons se pose toutefois encore davantage pour ce qui est du diagnostic préimplantatoire, une technique extrêmement délicate qui s'applique à une cellule unique et qui peut avoir des conséquences considérables pour le patient.

De vraag naar embryo-onderzoek is echter nog meer aan de orde in het kader van de pre-implantatiediagnose, een uitermate delicate techniek waarbij op één cel wordt gewerkt en waaraan belangrijke implicaties verbonden zijn voor de patiënt.


La question de la demande de recherches sur des embryons se pose toutefois encore davantage pour ce qui est du diagnostic préimplantatoire, une technique extrêmement délicate qui s'applique à une cellule unique et qui peut avoir des conséquences considérables pour le patient.

De vraag naar embryo-onderzoek is echter nog meer aan de orde in het kader van de pre-implantatiediagnose, een uitermate delicate techniek waarbij op één cel wordt gewerkt en waaraan belangrijke implicaties verbonden zijn voor de patiënt.


29. invite la Commission à allouer des ressources financières et à créer une structure cohérente en faveur de la recherche et de la pratique en matière de sélection végétale dans le cadre des programmes de recherche et des autres instruments politiques appropriés afin de conserver et développer la diversité européenne; estime qu'il est particulièrement important de disposer de suffisamment de temps et d'allouer suffisamment de ressources financières aux projets de recherche afin de pouvoir obtenir des résultats; souligne qu'il est également extrêmement important ...[+++]

29. verzoekt de Commissie om financiële middelen te reserveren en een samenhangende structuur voor onderzoek en werkwijzen op het gebied van gewasveredeling te creëren binnen onderzoeksprogramma's en andere passende beleidsinstrumenten, zodat de Europese diversiteit in stand gehouden en ontwikkeld kan worden; acht het met name van belang dat er voor onderzoeksprojecten voldoende tijd en financiële middelen worden uitgetrokken om resultaten te kunnen opleveren; benadrukt dat het ook zeer belangrijk is dat gewasveredelingsonderneminge ...[+++]


La recherche soutiendra la prospection et l'exploitation plus poussées de l'immense potentiel qu'offrent la biodiversité marine et la biomasse aquatique, pour mettre sur les marchés des procédés, des produits et des services innovants et durables susceptibles d'avoir des applications dans des secteurs tels que l'industrie chimique, l'industrie des matériaux, la pêche et l'aquaculture, l'industrie pharmaceutique, l'approvisionnement en énergie et les in ...[+++]

Er zal steun worden verleend voor de verdere verkenning en benutting van het grote potentieel dat de mariene biodiversiteit en aquatische biomassa bieden voor het op de markt brengen van nieuwe innovatieve en duurzame processen, producten en diensten met potentiële toepassingen in sectoren als de chemische en materiaalindustrie, de visserij en de aquacultuur, de farmaceutische industrie, de energievoorziening en de cosmetische industrie.


D’autre part, il est vrai que nous devons aussi avoir une recherche extrêmement poussée sur le plan des nouveaux moteurs et des nouvelles énergies, si nous voulons relever le défi de cette mobilité durable.

Het is verder zo dat we heel uitgebreid onderzoek zullen moeten verrichten naar nieuwe motoren en nieuwe energietypen als we een afdoend antwoord wensen te formuleren op de uitdagingen van een duurzame mobiliteit.


D’autre part, il est vrai que nous devons aussi avoir une recherche extrêmement poussée sur le plan des nouveaux moteurs et des nouvelles énergies, si nous voulons relever le défi de cette mobilité durable.

Het is verder zo dat we heel uitgebreid onderzoek zullen moeten verrichten naar nieuwe motoren en nieuwe energietypen als we een afdoend antwoord wensen te formuleren op de uitdagingen van een duurzame mobiliteit.


Je voudrais savoir où ils vont chercher cette idée car, si vous regardez la recherche, ainsi que ce qui se passe en Suède, en Norvège, en Islande, ou en Bulgarie, vous verrez très clairement que l’on peut avoir une participation extrêmement élevée des femmes au marché du travail et un congé de maternité suffisamment long.

Ik zou graag willen weten waar dat idee vandaan komt. Wanneer je immers kijkt naar onderzoek en naar de situatie in Zweden, Noorwegen, IJsland of Bulgarije, dan zie je duidelijk dat een extreem hoge arbeidsmarktparticipatie van vrouwen hand in hand kan gaan met een behoorlijk lange periode van zwangerschapsverlof.


Eu égard aux délais relativement longs (la conception d'un aéronef nécessite 10 ans de travaux) et aux recherches extrêmement poussées, inévitables dans le secteur de l'aviation, il serait souhaitable de créer une masse critique dans le domaine de la recherche et du développement permettant de réduire les émissions de bruit et la consommation de carburants, de manière à accélérer les procédures et à obtenir des résultats pour pouvoir procéder à une mise en œuvre rapide au bénéfice de l'environnement à l'échelle mondiale.

Gezien de lange tijd die nodig is voor de ontwikkeling (10 jaar voor een nieuw vliegtuig) en het uitgebreide onderzoek dat verricht moet worden in de luchtvaartsector, is het aan te bevelen een "kritische massa" op het gebied van onderzoek en ontwikkeling te creëren die gericht is op het verminderen van lawaai en brandstofverbruik, om de procedures te versnellen en resultaten te verkrijgen voor een snelle implementatie, waar het milieu in de hele wereld van zal profiteren.


Compte tenu de la complexité, de l'ampleur et de l'interdépendance de ces défis et des questions en jeu, l'approche adoptée doit se fonder sur une intégration extrêmement poussée de la recherche, sur une coopération pluri et transdisciplinaire et sur la mobilisation des communautés scientifiques dans les domaines des sciences sociales et humaines.

Gezien de complexiteit, de omvang en de onderlinge samenhang van de problemen en vraagstukken op dit gebied, moet de gekozen onderzoekbenadering gebaseerd zijn op een sterk verbeterde onderzoeksintegratie, multi- en transdisciplinaire samenwerking en op een actieve rol van de Europese onderzoekgemeenschap op het gebied van sociale- en menswetenschappen bij het zoeken naar mogelijke oplossingen.


w