Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir été porté disparu depuis » (Français → Néerlandais) :

­ l'enfant doit avoir été porté disparu depuis au moins 2 ans;

­ het kind moet sinds minstens twee jaar als vermist zijn opgegeven;


­ l'enfant doit avoir été porté disparu depuis au moins 2 ans;

­ het kind moet sinds minstens twee jaar als vermist zijn opgegeven;


Le parlementaire Diomi Ndongala est porté disparu depuis le 27 juin, jour où il se rendait à une importante réunion de son parti politique.

Parlementslid Diomi Ndongala is vermist sinds hij op 27 juni naar een belangrijke bijeenkomst van zijn politieke partij vertrok.


Art. 275. Par dérogation à l'article 61, 1°, les personnes visées à l'article 60, 3° et 6°, disposant à la date d'entrée en vigueur de la présente loi d'une carte d'identification valable, doivent répondre aux conditions suivantes: ne pas avoir été condamnées avant l'entrée en vigueur de la présente loi, même avec sursis, à une peine d'emprisonnement de six mois au moins du chef d'une infraction quelconque, à un emprisonnement, ou à une autre peine du chef de vol, recel, extorsion, abus de confiance, escroquerie, faux en écritures, c ...[+++]

Art. 275. In afwijking van artikel 61, 1°, moeten de personen bedoeld in artikel 60, 3° et 6°, die op de datum van inwerkingtreding van deze wet over een geldige identificatiekaart beschikken, voldoen aan de volgende voorwaarden: niet veroordeeld zijn, zelfs niet met uitstel, voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, tot een gevangenisstraf van ten minste zes maanden wegens enig misdrijf, tot opsluiting, of tot een andere straf wegens diefstal, heling, afpersing, misbruik van vertrouwen, oplichting, valsheid in geschrifte, het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen, aanranding van de eerbaarheid, verkrachting of misdri ...[+++]


2. La proposition fait référence aux mariages contractés en vue d'acquérir la nationalité belge alors que, selon la doctrine (2), de tels mariages semblent avoir disparu depuis que le mariage n'est plus susceptible de faire acquérir la nationalité belge qu'après une cohabitation d'une durée de trois ans et tant que demeure la vie commune en Belgique (3) (4) (article 16, § 2, 1º, de la loi du 28 juin 1984 relative à certains aspects de la condition des étrangers et instituant la Code de la nationalité belge, tel que remplacé par la loi du 6 août 1993 modifiant le Code de la nationalité belge et le ...[+++]

2. Het voorstel maakt gewag van huwelijken die gesloten worden om de Belgische nationaliteit te verkrijgen, terwijl volgens de rechtsleer (2) zulke huwelijken niet meer lijken voor te komen sinds het huwelijk de Belgische nationaliteit alleen doet verkrijgen na drie jaar samenwoning en zolang de echtgenoten in België samenleven (3) (4) (artikel 16, § 2, 1º, van de wet van 28 juni 1984 betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, vervangen bij de wet van 6 augustus 1993 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit en van de wetten betreffende de naturali ...[+++]


La police lui a répondu qu'il s'agissait du numéro de téléphone de la police d'Anvers et que cette dernière ne pouvait pas intervenir à Beerse. 1. Combien de femmes ont reçu une amende, depuis le 23 juillet 2011, pour avoir porté la burqa?

Daar kreeg hij te horen dat dit het nummer van de politie van Antwerpen is en dat deze verder niets kon doen in Beerse. 1. Hoeveel vrouwen zijn sinds 23 juli 2011 beboet voor het dragen van een boerka?


2. Combien de femmes mineures ont reçu une amende, depuis le 23 juillet 2011, pour avoir porté la burqa?

2. Hoeveel minderjarige vrouwen zijn sinds 23 juli 2011 beboet voor het dragen van een boerka?


Après avoir porté le taux de ces droits de 5 % à près de 15 % en 2006 déjà, la Fédération de Russie appliquait à nouveau le taux réduit de 5 % depuis juillet 2007.

Hoewel de Russische federatie het tarief reeds in 2006 van 5 % naar ongeveer 15 % verhoogde, hanteerde het sinds juli 2007 opnieuw het verlaagde tarief van 5 %.


11. invite les autorités tchétchènes à prendre toutes les mesures en leur pouvoir pour localiser et relaxer tous les otages civils enlevés avant et pendant l'actuel conflit de Tchétchénie, et ouvrir une enquête spéciale sur le sort de M. Vladimir Yatsina, journaliste photographe à l'agence russe ITAR-TASS, kidnappé en Ingouchie le 19 juillet 1999 par un commando tchétchène et porté disparu depuis;

11. verzoekt de Tsjetsjeense autoriteiten alle mogelijke maatregelen te nemen om alle burgergijzelaars die ontvoerd zijn vóór en gedurende het huidige conflict in Tsjetsjenië op te sporen en vrij te laten, en een speciaal onderzoek in te stellen naar het lot van de journalist Vladimir Yatsina van het Russische persbureau ITAR-TASS, die op 19 juli 1999 in Ingoetsjië door een Tsjetsjeense groep is ontvoerd en sindsdien wordt vermist;


11. invite les autorités tchétchènes à prendre toutes les mesures en leur pouvoir pour localiser et relaxer tous les otages civils enlevés avant et pendant l'actuel conflit de Tchétchénie, et ouvrir une enquête spéciale sur le sort de M. Vladimir Yatsina, photographe à l'agence russe ITAR-TASS, kidnappé en Ingouchie le 19 juillet 1999 par un commando tchétchène et porté disparu depuis;

11. verzoekt de Tsjetsjeense autoriteiten alle mogelijke maatregelen te nemen om alle burgergijzelaars die ontvoerd zijn vóór en gedurende het huidige conflict in Tsjetsjenië op te sporen en vrij te laten, en een speciaal onderzoek in te stellen naar het lot van de journalist Vladimir Yatsina van het Russische persbureau ITAR-TASS, die op 19 juli 1999 in Ingoetsjië door een Tsjetsjeense groep is ontvoerd en sindsdien wordt vermist;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir été porté disparu depuis ->

Date index: 2023-10-23
w