Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons absolument raison » (Français → Néerlandais) :

Il est absolument nécessaire d'avoir recours à des Conseillers en droit des conflits armés, non seulement en raison des obligations légales que nous avons en la matière et pour des considérations proprement humanitaires, mais aussi parce qu'il s'avère indispensable d'informer convenablement les militaires ­ surtout lors des missions à l'étranger ­ des règles de comportement et d'engagement dont les bases sont définies dans le droit des conflits armés.

De aanwending van Raadgevers in het Recht van Gewapende Conflicten in thans uiterst noodwendig, niet alleen omwille van de wettelijke verplichtingen terzake en omwille van humanitaire overwegingen als dusdanig, maar tevens omdat blijkt dat militairen ­ zeker van buitenlandse opdrachten ­ terdege geïnformeerd moeten zijn over gedrags- en inzetregels, waarvan de basisgegevens vervat zijn in het recht van de gewapende conflicten.


Je voudrais remercier mes collègues pour leurs contributions et je voudrais vous dire que quand un des députés non inscrits déclare qu’il va voter contre moi, quand ces extrémistes du Parlement votent contre moi et contre mon rapport, mon cœur se remplit de joie et mon cerveau me dit que nous avons absolument raison.

Ik wil bovendien nog even opmerken dat, als een van de niet-ingeschreven Parlementsleden zegt dat hij tegen mij en tegen mijn rapport zal stemmen, als die extremisten in dit halfrond tegen mij en mijn rapport stemmen, dan loopt mijn hart over van vreugde en weet ik zeker dat we het bij het rechte eind hebben.


- Vous avez absolument raison, nous avons effectivement voté sur le paragraphe sans ces deux mots.

– U heeft volkomen gelijk, we hebben inderdaad gestemd over de paragraaf zonder deze twee woorden.


Nous avons eu raison d’élargir la définition des zones sensibles - et je ne partage absolument pas l’avis de M. Jarzembowski sur ce point - afin d’inclure également les conurbations, car c’est là que l’on rencontre les principaux problèmes de pollution sonore et atmosphérique.

Het is goed dat wij de definitie van de kwetsbare gebieden hebben verruimd, en ook – en op dit punt betreft ben ik het absoluut oneens met de heer Jarzembowski – dat dichtbevolkte gebieden er nu onder vallen, want daar doen zich de grootste geluids- en emissieproblemen voor.


Ainsi, ils soulignent les bienfaits inestimables du libéralisme, mais ils ne parviendront pas à nous convaincre: le marché ne peut pas pourvoir à l’ensemble de ces fonctions en respectant les principes d’égalité, d’accessibilité et d’universalité. C’est pour cette raison que nous avons absolument besoin de la reconnaissance d’un droit positif pour les services d’intérêt général.

Zij onderstrepen bijvoorbeeld de onschatbare weldaden van het liberalisme, maar slagen er niet in ons te overtuigen. De markt is niet in staat in al deze rechten te voorzien en tegelijkertijd de beginselen inzake gelijke toegang en universaliteit te eerbiedigen.


Nous avons également constaté que les résultats des évaluations intermédiaires n'étaient souvent pas comparables et quantifiables en raison de l'utilisation d'indicateurs inadaptés et insuffisants, raison pour laquelle nous devons absolument disposer de critères objectifs et de méthodes d'évaluation plus adaptées pour mesurer les résultats des programmes.

Wij hebben tevens geconstateerd dat de resultaten van de tussentijdse evaluaties dikwijls niet met elkaar te vergelijken zijn of moeilijk kwantificeerbaar zijn omdat zij berusten op inadequate en gebrekkige indicatoren. Daarom zijn absoluut objectieve criteria en evaluatiemethodes nodig die ons in staat stellen de resultaten van de programma’s beter te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons absolument raison ->

Date index: 2022-10-14
w