Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons adoptés ensemble " (Frans → Nederlands) :

Lors du dernier sommet Benelux du 29 avril 2015, nous avons adopté, ensemble, avec mes collègues des Pays-Bas et du Luxembourg, une déclaration de politique commune intitulée "Plan d'action Benelux pour l'emploi et la croissance".

Tijdens de laatste Benelux-top op 29 april 2015 heb ik samen met mijn collega's uit Nederland en Luxemburg een gemeenschappelijke politieke verklaring aangenomen, met name "Een Benelux-actieplan voor banen en groei".


Nous avons construit ensemble le marché unique, en supprimant les frontières entre nous et en adoptant des règles communes au bénéfice de la libre circulation des personnes, des biens et des services.

Gezamenlijk bouwden wij de interne markt door de barrières te slechten die ons verdeelden en gemeenschappelijke regels vast te stellen die het vrije verkeer van goederen, diensten en mensen mogelijk maken.


Je suis ravi de signer aujourd’hui un nouveau règlement concernant la sécurité de l’approvisionnement en gaz, celui que nous avons adopté ensemble.

We behandelen vooral de lopende zaken, maar het gaat daarnaast ook om een extra stimulans en het samenbrengen van alle activiteiten onder één noemer, zodat ze op de juiste manier ten uitvoer kunnen worden gelegd. Ik ben verheugd, dat ik vandaag de nieuwe verordening betreffende de veiligstelling van de aardgasvoorziening onderteken, die we samen hebben aangenomen.


Deuxième volet de notre discussion sur les questions économiques: l'état de mise en œuvre du vaste ensemble de mesures économiques que nous avons adopté en mars.

Het tweede gespreksthema tijdens de discussie over de economie was de vraag hoe het staat met de uitvoering van het alomvattende economische maatregelenpakket van maart.


Deuxième volet de notre discussion de ce soir: l'état de mise en œuvre du vaste ensemble de mesures économiques que nous avons adopté en mars.

Tweede gespreksthema van vanavond: hoe staat het met de uitvoering van het alom­vattende economische maatregelenpakket van maart.


Il y a un autre élément qui est aussi très intéressant, que nous avons adopté ensemble lors de négociations avec le Parlement et le Conseil, et que le Conseil a finalement adopté, il s’agit du nouveau Règlement Financier et de ses règles d’application, qui sont en vigueur depuis mai 2007.

Maar er is nog een andere interessant element, namelijk het nieuwe Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen ervan, dat we in samenspraak met het Parlement en de Raad - uiteindelijk bekrachtigd door de Raad - hebben goedgekeurd. Deze zijn sinds mei van dit jaar, 2007, van kracht.


À cet égard, l’Union européenne et ses États membres actuels pourraient se regarder dans le miroir et mettre en œuvre les lois et les règlements que nous avons adoptés ensemble.

In dit verband moeten de Europese Unie en de huidige EU-lidstaten in de spiegel kijken en de wetten en regels implementeren die wij gezamenlijk hebben aangenomen.


Ce qui est essentiel, c’est que nous avons besoin d’une Europe dans laquelle 27 États membres ressentent la responsabilité commune d’adopter ensemble les mesures appropriées ensemble nous assurer un meilleur avenir.

Het gaat erom dat we een Europa nodig hebben, waarin de 27 lidstaten een gezamenlijke verantwoordelijkheid voelen om samen de juiste stappen naar een betere toekomst te ondernemen.


Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale ...[+++]

Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden op het gebied van klimaatverandering, een betere veiligheid dankzij de tenuitvoerlegging van ons ambitieuze Den Haag-programma ...[+++]


Nous avons presque adopté l'ensemble des programmes régionaux pour les zones espagnoles de l'Objectif 1" - a déclaré M. MILLAN - "La mise en oeuvre de ces actions qui concernant des montants financiers considérables demandera un grand effort de la part des autorités régionales espagnoles pour sélectionner les projets et gérer efficacement ces programmes.

Wij hebben bijna alle regionale programma's voor de Spaanse gebieden van doelstelling 1 goedgekeurd" - zo verklaarde de heer MILLAN - "De uitvoering van deze maatregelen, waarmee aanzienlijke financiële bedragen gemoeid zijn, zal een grote inspanning van de Spaanse regionale autoriteiten eisen voor de selectie van de projecten en een doeltreffend beheer van de programma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons adoptés ensemble ->

Date index: 2022-06-03
w