Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons ainsi choisi » (Français → Néerlandais) :

Nous avons ainsi choisi d'appuyer l'amendement spécifique 945 car il concerne, entre autres, l'aide à la Palestine, même si nous n'approuvons pas certains autres aspects de cet amendement.

We hebben ervoor gekozen het specifieke amendement 945 te steunen, aangezien het onder andere betrekking heeft op steun voor Palestina, hoewel we een aantal andere aspecten van het amendement niet goedkeuren.


Nous avons choisi de donner une plus grande portée géographique à cet instrument afin de pouvoir en faire bénéficier de nouveaux pays dont le développement s’accélère nettement et qui seront prochainement des partenaires commerciaux non négligeables pour l’économie européenne, comme les pays d’Asie, d’Asie centrale, d’Amérique latine ainsi que l’Afrique du Sud.

We hebben besloten het geografische toepassingsgebied van dit instrument zodanig uit te breiden dat ook nieuwe landen ervoor in aanmerking komen, landen die zich steeds sneller ontwikkelen en binnen afzienbare tijd belangrijke handelspartners van de Europese economie zullen zijn, bijvoorbeeld in Azië, Centraal-Azië, Latijns-Amerika en Zuid-Afrika.


Dans la mesure où la proposition rejette également toute tentative de renationaliser la politique de cohésion et soutient une politique d’immigration commune ainsi que l’élaboration d’une politique commune concernant l’OTAN, nous avons choisi de voter contre cette proposition de résolution commune.

Aangezien de ontwerpresolutie ook alle pogingen verwerpt om het cohesiebeleid te renationaliseren, maar voorstander is van een gemeenschappelijk immigratiebeleid en de ontwikkeling van een gezamenlijk beleid ten aanzien van de NAVO, hebben wij ervoor gekozen om tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie te stemmen.


Avant de prendre notre décision, nous – la commission des budgets – avons choisi d’organiser une audition, à laquelle nous avons invité les représentants des régions sinistrées du Royaume-Uni, d’organisations locales ainsi que de l’administration nationale.

Alvorens tot een besluit te komen, heeft de begrotingscommissie een hoorzitting georganiseerd en vertegenwoordigers van de getroffen regio’s in het Verenigd Koninkrijk, lokale overheden en de centrale overheid uitgenodigd om daar te verschijnen.


Nous avons choisi de voter pour le rapport car il souligne de multiples manières le rôle de la politique fiscale dans les États membres en matière d’emploi, de bien-être et d’environnement, ainsi que pour le bon fonctionnement du marché intérieur.

Wij hebben besloten voor dit verslag te stemmen omdat het in meerdere opzichten de rol van het belastingbeleid in de lidstaten benadrukt, op het gebied van werkgelegenheid, welvaart en het milieu, alsmede een goed functionerende interne markt.


Il est par ailleurs - la loi l'a voulu - encadré par une série de mécanismes que nous avons choisis ainsi que, je le répète, par le Comité exécutif des ministres de la mobilité.

Hij zal in een federaal kader werken en wordt omringd - dat gebiedt de wet - door een aantal door ons gekozen mechanismen en door het Uitvoerend Comité van de ministers van Mobiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ainsi choisi ->

Date index: 2024-01-07
w