Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons aussi signalé » (Français → Néerlandais) :

Nous avons aussi signalé notre inquiétude à Alberto Brunori, chef de l'OACNUDH (Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos) au Guatemala. c) Non applicable. d) La lutte contre l'impunité et la liberté d'expression font parties des priorités des droits de l'homme de la Belgique.

Tevens hebben wij onze bezorgdheid gesignaleerd aan Alberto Brunori, hoofd van de OACNUDH (Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos) in Guatemala. c) Niet van toepassing. d) De strijd tegen straffeloosheid en het recht op vrije meningsuiting maken deel uit van de Belgische thematische mensenrechtenprioriteiten.


Par le passé, nous avons aussi donné aux artistes locaux la possibilité de se signaler eux-mêmes lorsqu'ils étaient invités à se produire dans des programmes de radios locales.

Ook hebben we in het verleden de mogelijkheid geboden aan lokale artiesten om zelf te melden wanneer ze werden gevraagd om in programma's van lokale radio's op te treden.


Pendant cette procédure, je pense que nous avons aussi envoyé un signal clair: ici au Parlement nous soutenons tous solidairement cet important texte législatif.

Daarmee hebben we naar mijn mening ook een belangrijk signaal afgegeven, namelijk dat we wat deze belangrijke wetgeving betreft schouder aan schouder staan hier in het Parlement.


Nous avons besoin de ce signal de toute urgence et aussi de cet argent dans le budget 2010.

We hebben ook dringend behoefte aan dit signaal en het geld staat op de begroting voor 2010.


Nous devons aussi signaler que nous avons l’intention de présenter, vers le mois d’octobre de cette année, une proposition d’instrument communautaire au champ d’action étendu, une proposition qui sera précédée de consultations approfondies, tant des États membres que des parties concernées.

Tevens willen we rond oktober dit jaar een voorstel doen voor een op grote schaal in te zetten, communautair instrument. Dit voorstel zal vooraf worden gegaan door uitvoerig overleg, zowel met de lidstaten als met alle betrokken partijen.


Je voudrais aussi signaler - car ce n'est pas un événement visible - que mon homologue au folketing, Knud Kirkegaard, a mené à Bruxelles, en étroite collaboration avec Christian Rovsing et moi-même, une conférence des présidents de groupe avec les présidents de groupes nationaux, au cours de laquelle nous avons également préparé les questions débattues à Copenhague.

Ik wil er ook graag op wijzen - aangezien dat niet zichtbaar is - dat mijn collega van de Folketing , de heer Kirkegaard, in nauw overleg met de heer Rovsing en mij, in Brussel een vergadering heeft belegd met de fractievoorzitters van de nationale parlementen, waarbij wij ook de vraagstukken van Kopenhagen hebben voorbereid.


Permettez-moi aussi de vous rappeler à cet égard, alors que nous avons récemment distingué le secrétaire général des Nations unies en lui décernant le prix Sakharov à lui ainsi qu’à son organisation, que nous l’avons fait en mémoire du personnel onusien tué en Irak. L’avertissement signalant une détérioration de la sécurité, lancé le 15 janvier dernier par Lakhdar Brahimi, représentant spécial de l’ONU en Afghanistan à cette date e ...[+++]

In dat verband wil ik er ook aan herinneren dat we bij de recente uitreiking van de Sacharov-prijs aan de secretaris-generaal van de VN de gedode medewerkers van de Verenigde Naties in Irak hebben herdacht. De waarschuwing van de toenmalige speciale gezant in Afghanistan, en nu in Irak, Brahimi, op 15 januari – pas geleden dus – dat de situatie verslechtert, moet serieus worden genomen.


Je tiens aussi à signaler qu'en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, votre collègue M. Van den Bossche n'a même pas pu répondre aux questions que nous lui avons posées.

Ik wil er toch ook op wijzen dat uw collega, minister Van den Bossche, in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden zelfs niet mocht antwoorden op de vragen die we hem stelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons aussi signalé ->

Date index: 2023-07-31
w