Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons des contacts bilatéraux fréquents " (Frans → Nederlands) :

Nous avons des contacts bilatéraux fréquents avec les autorités rwandaises et nous participons également au dialogue article 8 de l'UE dont la dernière réunion a eu lieu en décembre à Kigali.

We hebben frequente bilaterale contacten met de Rwandese autoriteiten en nemen ook deel aan de artikel 8-dialoog van de EU, waarvan de laatste vergadering in december in Kigali plaatsvond.


-à des contacts bilatéraux officiels et non officiels plus fréquents.

-frequentere officiële en niet-officiële bilaterale contacten


Dans un cadre moins formel, des contacts bilatéraux entre régions et pays voisins sont également organisés afin d'échanger des informations utiles telles que des données de « terrain » concernant les cours d'eau et les aquifères transfrontaliers, par exemple sur l'état des masses d'eau, les mesures envisagées sur ces masses d'eau.Pour consolider efficacement la coopération transfrontalière, un renforcement de ces échanges bilatéraux est nécessaire, notamment par des contacts fréquents ...[+++]

In een minder formeel kader worden er eveneens bilaterale contacten tussen gewesten en buurlanden georganiseerd om nuttige informatie uit te wisselen zoals " terreingegevens" betreffende waterlopen en de grensoverschrijdende grondwaterlagen, zoals bijvoorbeeld betreffende de staat van de waterlichamen, de in het vooruitzicht gestelde maatregelen voor die waterlichamen.Om de grensoverschrijdende samenwerking doeltreffend te consolideren is een versterking van die bilaterale uitwisselingen nodig, meer bepaald via ...[+++]


3. souligne à nouveau la nécessité de l'application par l'ensemble des États membres de l'UE d'une politique cohérente dans leurs relations bilatérales avec les pays tiers qui connaissent des cas fréquents de violation des droits de l'homme ou qui courent des risques réels de violation de ces droits, et invite les États membres à mener leurs contacts bilatéraux avec ces pays d'une manière cohérente avec la politique de l'UE, en par ...[+++]

3. blijft het belang benadrukken van een door alle EU-lidstaten uitgevoerd consistent beleid in hun bilaterale relaties met derde landen waar de mensenrechten regelmatig worden geschonden of waar het risico bestaat dat dit gebeurt, en roept de lidstaten op om in hun bilaterale contacten met deze landen om te gaan op een manier die strookt met het EU-beleid, met name wat betreft actieve inspanningen om de naleving van de mensenrechten te waarborgen;


3. souligne à nouveau la nécessité de l'application par l'ensemble des États membres de l'UE d'une politique cohérente dans leurs relations bilatérales avec les pays tiers qui connaissent des cas fréquents de violation des droits de l'homme ou qui courent des risques réels de violation de ces droits, et invite les États membres à mener leurs contacts bilatéraux avec ces pays d'une manière cohérente avec la politique de l'UE, en par ...[+++]

3. blijft het belang benadrukken van een door alle EU-lidstaten uitgevoerd consistent beleid in hun bilaterale relaties met derde landen waar de mensenrechten regelmatig worden geschonden of waar het risico bestaat dat dit gebeurt, en roept de lidstaten op om in hun bilaterale contacten met deze landen om te gaan op een manier die strookt met het EU-beleid, met name wat betreft actieve inspanningen om de naleving van de mensenrechten te waarborgen;


Non seulement nous avons maintenu des contacts bilatéraux étroits avec les deux parties tout au long du différend, mais nous les avons aussi exhortées à le résoudre.

Niet alleen hebben we gedurende het geschil nauwe bilaterale contacten met beide partijen onderhouden maar we hebben er ook bij de partijen op aangedrongen dat ze tot een oplossing komen.


Nous restons convaincus, sur la base des vastes consultations que nous avons menées avec d’autres États membres, y compris au niveau des chefs de gouvernement la semaine dernière - lorsque plusieurs d’entre eux sont venus à Londres et qu’il y a eu une série de contacts bilatéraux au-delà de Londres - que ces propositions restent la meilleure et unique base pour un accord au sein du Conseil et pour une discussion ultérieure avec le Parlement.

Uitgaande van het uitvoerige overleg dat wij gedurende de afgelopen week met de andere lidstaten hebben gevoerd, onder meer op het niveau van de regeringsleiders - toen enkele van hen naar Londen zijn gekomen en er tevens diverse bilaterale contacten buiten Londen hebben plaatsgevonden - blijven we ervan overtuigd dat deze voorstellen de beste en eigenlijk enige basis vormen om een akkoord in de Raad te bewerkstelligen en daarna een discussie te voeren met het Parlement.


Nous sommes conscients du fait que les conférences de transporteurs sont tolérées dans d’autres juridictions et avons noué des contacts bilatéraux afin de garantir que nos partenaires soient au courant des changements éventuels dans notre législation.

We weten dat de lijnvaartconferences in andere rechtsgebieden getolereerd worden, en we hebben bilaterale contacten gelegd om ervoor te zorgen dat onze partners weten op welke punten onze wetgeving eventueel gewijzigd wordt.


Le processus SAPARD s'est caractérisé dès le départ par un dialogue ouvert, des contacts bilatéraux fréquents et des consultations étendues.

Het SAPARD-proces werd van meet af aan gekenmerkt door een open dialoog, frequente bilaterale contacten en uitvoerig overleg.


-à des contacts bilatéraux officiels et non officiels plus fréquents;

-frequentere officiële en niet-officiële bilaterale contacten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons des contacts bilatéraux fréquents ->

Date index: 2022-09-08
w