Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons discuté ici aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous en avons discuté ici aujourd’hui.

Daarover hebben wij vandaag gedebatteerd.


On peut en dire autant de la Suède, naturellement, dont nous avons discuté ici aujourd’hui.

Hetzelfde geldt natuurlijk voor Zweden, waar we het vandaag al over hadden.


Leur proposition est de 3 milliards d’euros en moins que le montant discuté ici aujourd’hui.

Het voorstel van de Raad is drie miljard euro minder dan waar we hier vandaag over spreken.


– (HU) Je voudrais moi aussi saluer l’engagement que nous sommes ici en train de prendre, qui pourrait être la première étape vers la réalisation des choses dont nous avons parlé ici aujourd’hui.

– (HU) Ook ik ben verheugd met de hier getoonde toewijding die misschien de eerste stap is op weg naar de verwezenlijking van de onderwerpen die we hier vandaag bespreken.


La protection de la victime est un aspect central et certainement un des plus discutés ici aujourd’hui.

Bescherming van de slachtoffers is een centraal element, dat hier vanavond waarschijnlijk ook het vaakst is genoemd.


- Nous avons discuté ici de la participation obligatoire des communes à la communauté métropolitaine.

- Wij hebben hier gediscussieerd over de verplichte deelname van de gemeenten aan de hoofdstedelijke gemeenschap.


En ce qui concerne la question du génocide en tant que tel et de sa pénalisation, ma position n'a pas changé d'une virgule depuis que nous en avons discuté ici même en mai 2005.

Wat de genocide en haar bestraffing betreft, is mijn houding niet veranderd sinds wij hier daarover in mei 2005 discussieerden.


Quand nous discutions ici du budget de la SNCB et des investissements spécifiques pour le transport du fret, nous n'avons peut-être pas été payés de belles paroles mais nous avons reçu la promesse que, en ce qui concerne les investissements pour le transport de marchandises, le gouvernement flamand se dirigerait vers un régime de préfinancement en vertu duquel les intérêts seraient à charge de la région flamande et le remboursement du capital à celle de la SNCB selon un schéma défini préalablement.

Toen we het hier hadden over de begroting van de NMBS en de specifieke investeringen voor het goederenvervoer, zijn we misschien niet met een kluitje in het riet gestuurd, maar wel met de belofte dat aangaande de investeringen voor het goederenvervoer de Vlaamse regering naar een regime van prefinanciering zou gaan waarbij de intrestlasten gedragen zouden worden door Vlaanderen en de leningslast door de NMBS volgens een vooraf vastgelegd schema.


Je tiens d'abord à signaler que nous avons discuté du sujet pendant quatre journées avec des experts en commission spécialisée, qu'aujourd'hui, nous en débattons depuis cinq heures, et nous n'en avons pas encore terminé.

Ik onderstreep dat wij over dit onderwerp gedurende vier dagen met experts hebben gediscussieerd in een gespecialiseerde commissie. Vandaag duurt het debat reeds vijf uren en het is nog niet gedaan.


- Nous avons déjà eu un débat intéressant avec le ministre en commission et nous pouvons encore discuter ici de quelques points importants.

- We hebben met de minister al een interessant debat gehad in de commissie en enkele belangrijke punten kunnen we hier nog verder bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons discuté ici aujourd ->

Date index: 2021-06-19
w