Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons donc accepté " (Frans → Nederlands) :

Nous avons donc accepté la proposition de la CTB, le 20 octobre 2004, de couvrir comme nous le faisons pour d'autres opérations le préfinancement lié à des achats de biens de commerce équitable.

Op 20 oktober 2004 hebben we het voorstel van de BTC om de prefinanciering van aankopen van producten van eerlijke handel te verzekeren, dus aanvaard.


Nous avons donc supprimé cette exigence et nous l'avons remplacée par un élargissement de la condition de consentement de la femme : elle peut accepter la dissolution postérieurement à l'homologation.

Het amendement laat die voorwaarde dus vallen en vervangt ze door een verruimde voorwaarde inzake de instemming van de vrouw : zij kan de ontbinding ook aanvaarden na de homologatie.


Nous avons ajouté un amendement au paragraphe 39 car, à ce que je sache, les dirigeants du G2 n’ont pas convenu de travailler sur une transaction financière, ni sur une taxe Tobin, et il est donc absurde daccepter un tel accord, même si nous l’avons déjà fait, à tort, dans la résolution du G20.

We hebben een amendement op paragraaf 39 ingediend, aangezien er, voor zover ik weet, eenvoudigweg geen overeenkomst van de leiders van de G20 bestond over het werken aan een belasting op financiële transacties of Tobin-belasting, en het dus absurd is om waardering uit te spreken voor een dergelijke overeenkomst, zelfs als we dit ten onrechte al gedaan hebben in de G20-resolutie.


La position de négociation exprimée par le Parlement européen dans la résolution de juin 2004 a été le dernier compromis réellement acceptable aux yeux des groupes politiques et nous l’avons donc approuvée à l’unanimité.

De onderhandelingspositie van het Europees Parlement dat in de resolutie van juni 2004 tot uiting was gebracht, vormde het ultieme compromis dat voor de fracties echt nog aanvaardbaar was. We hebben er dan ook unaniem mee ingestemd.


Nous ne pouvons accepter ces propositions et nous avons donc déposé plusieurs amendements.

Wij kunnen deze voorstellen niet aanvaarden en hebben daarom een aantal amendementen ingediend.


La plupart des amendements ont été acceptés et M. Skinner s’est montré disponible à trouver un compromis et nous avons donc pu améliorer le projet de la Commission sur des points essentiels.

Het merendeel van mijn amendementen is echter aangenomen en de heer Skinner is bereid geweest om compromissen te sluiten. Daardoor hebben wij het voorstel van de Commissie op wezenlijke punten kunnen verbeteren.


Nous avons donc fait des choix rigoureux - qui, je l’espère, seront acceptés - en respectant précisément les objectifs fixés.

We hebben dus duidelijke keuzes gemaakt, die stroken met de doelstellingen.


Nous avons donc porté plainte auprès de son supérieur, car il n'est pas acceptable que le président du plus grand tribunal du pays mente pour faire accroire une répartition 20/80.

We hebben dan ook een klacht ingediend bij zijn tuchtoverste, omdat het niet kan dat de voorzitter van de belangrijkste rechtbank van het land liegt om een 20/80-verhouding geloofwaardig te maken.


C'est donc au nom d'un certain réalisme politique, au même titre que le PS, j'imagine, que nous avons fini par accepter votre proposition, madame Defraigne, même si elle n'est pas pleinement satisfaisante.

Het is dus ter wille van enig politiek realisme dat we, net als de PS denk ik, uw voorstel uiteindelijk hebben aanvaard, mevrouw Defraigne, ook al geeft het ons niet helemaal voldoening.


6. Ne risquons-nous pas de connaître une situation similaire à celle que nous avons connue à la fin de l'année dernière: les accords intérimaires doivent être signés rapidement dans la mesure où l'OMC attend la notification et les pays ACP n'ont donc qu'à se résigner à en accepter les imperfections.

6. Dreigen we niet opnieuw in een soortgelijke situatie terecht te komen als eind vorig jaar: de interimakkoorden moeten snel ondertekend worden omdat de WTO wacht op notificatie en dus moeten de ACP-landen de gebreken er maar bij nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc accepté ->

Date index: 2021-07-24
w