Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons donc déposé un amendement dans lequel nous demandons " (Frans → Nederlands) :

Au sein du groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique, nous avons donc déposé un amendement dans lequel nous demandons que l’exigence relative à la durée de 95 ans soit supprimée.

Daarom hebben wij van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links amendementen ingediend waarin wij eisen dat de gevraagde periode van 95 jaar wordt geschrapt.


Nous avons également déposé un amendement dans lequel nous demandons que la Commission européenne évalue, une fois l’examen par les pairs réalisé, le concept de gestion des déchets radioactifs et du combustible nucléaire usé.

Wij hebben eveneens een amendement ingediend waarin wij erop aandringen dat de Europese Commissie het concept voor het beheer van radioactief afval en verbruikte splijtstof beoordeelt zodra de collegiale toetsingen zijn afgerond.


Bien que la majorité d’entre nous soit d’avis que la politique structurelle européenne doive servir à l’investissement dans les régions, et non au remboursement du trésor public, nous sommes conscients des problèmes rencontrés par les municipalités, en particulier dans les nouveaux États membres. Nous avons donc déposé un amendement de compromis au rapport Hatzidakis, destiné à permettre la résolution des probl ...[+++]

De meerderheid van de fractie is van mening dat het Europees structuurbeleid bedoeld is voor investeringen in de regio’s en niet voor het subsidiëren van de staatskas. We kennen echter ook de problemen van de gemeenten in met name de nieuwe lidstaten. Daarom hebben wij op het verslag van de heer Hatzidakis een compromisamendement ingediend dat een oplossing van de problemen in deze lidstaten mogelijk moet maken.


Au nom du groupe PPE, nous avons donc déposé un amendement à ce sujet et demandons à nos collègues du Parlement mais aussi de la Commission de soutenir cet amendement.

Wij hebben daartoe namens de EVP-Fractie een amendement ingediend en vragen de collega's in het Huis, maar ook de Commissie, om dit amendement te steunen.


Au nom du groupe PPE, nous avons donc déposé un amendement à ce sujet et demandons à nos collègues du Parlement mais aussi de la Commission de soutenir cet amendement.

Wij hebben daartoe namens de EVP-Fractie een amendement ingediend en vragen de collega's in het Huis, maar ook de Commissie, om dit amendement te steunen.


Nous avons donc déposé un amendement visant à réduire les amendes.

Wij hebben een amendement ingediend om de boetes te verminderen.


Nous avons donc déposé cet amendement en séance publique et nous verrons ce qu'il en adviendra.

Wij hebben dat amendement dan ook in de plenaire vergadering ingediend.


Nous avons donc déposé l'amendement n 4 qui replace la loi dans le cadre « protectionnel » qui sied au traitement des jeunes présumés délinquants.

We hebben daarom amendement nr. 4 opnieuw ingediend dat de wet opnieuw in het " beschermend" kader plaatst dat past bij de behandeling van jongeren die verdacht worden van criminele feiten.


Nous avons donc déposé un amendement visant à ce que la commission soit systématiquement informée de la volonté des services de mettre en place une mesure spécifique.

We hebben dus een amendement ingediend dat ertoe strekt dat de commissie systematisch wordt ingelicht als de diensten een specifieke maatregel willen toepassen.


En commission, nous avons donc déposé un amendement visant à rendre le projet rétroactif à partir du 1 janvier 1999.

Wij hebben in de commissie dan ook een amendement ingediend om het ontwerp terugwerkende kracht te verlenen tot 1 januari 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc déposé un amendement dans lequel nous demandons ->

Date index: 2022-09-26
w