Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons défendu fermement notre position " (Frans → Nederlands) :

Aujourd’hui, nous avons conforté davantage notre position, selon laquelle Google a favorisé indûment son propre service de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.

Vandaag hebben we verdere argumenten dat Google in haar algemene zoekresultaten onrechtmatig voorrang gaf aan haar eigen prijsvergelijkingsdienst.


Voilà les motifs pour lesquels nous avons estimé expliciter notre position par l'insertion du nouvel article 2.

Tot zover de toelichting van de gronden voor het inlassen van een artikel 2.


Voilà les motifs pour lesquels nous avons estimé expliciter notre position par l'insertion du nouvel article 2.

Tot zover de toelichting van de gronden voor het inlassen van een artikel 2.


En ce qui concerne les infractions, nous avons défendu fermement notre position face aux États membres, mais uniquement sur les questions concernant des moyens de transport autres que l’automobile, parce que c’est la première fois que nous prenons des mesures en matière d’automobiles.

Wat de overtredingen betreft hebben wij ons krachtig opgesteld tegenover de lidstaten, maar alleen in kwesties die geen betrekking hadden op auto’s, omdat dit de eerste keer is dat wij maatregelen hebben genomen in de automobielsector.


Nous avons également renforcé notre position contre la torture dans le contexte des orientations, et continué à améliorer la mise en œuvre des orientations relatives aux enfants dans les conflits armés et aux défenseurs des droits de l’homme.

Bovendien hebben we ons standpunt tegen foltering in de context van de richtsnoeren kracht bij gezet en de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren inzake kinderen en gewapende conflicten en inzake mensenrechtenactivisten verder verbeterd.


Le Parlement a défendu fermement sa position durant les négociations avec le Conseil et obtenu le meilleur résultat possible dans l’intérêt des citoyens européens.

Het Parlement heeft tijdens de onderhandelingen met de Raad voet bij stuk gehouden en heeft voor de burgers van Europa het best denkbare resultaat behaald.


Nous vous avons posé quelques questions très difficiles parce que nous tenons sérieusement aux idées que nous avons défendues dans notre campagne pour les élections au Parlement européen de juin dernier.

We hebben u enkele moeilijke vragen gesteld omdat wij de onderwerpen waarmee wij in juni de verkiezingen voor het Europees Parlement zijn ingegaan serieus nemen.


Le PS est parti d'une position relativement large pour arriver à une position minimaliste, c'est son droit (Interruption de Mme Defraigne) Nous avions une position ; nous l'avons défendue et nous voulons nous en expliquer.

De PS is uitgegaan van een relatief ruim voorstel en is geëindigd met een minimalistisch voorstel. Dat is haar recht (Onderbreking door mevrouw Defraigne) Wij hadden een standpunt, we hebben het verdedigd en dat willen we nu uitleggen.


C'est la position que nous avons défendue lors du premier examen de ce projet.

We hebben die houding verdedigd tijdens het eerste onderzoek van het ontwerp.


- Notre position n'a pas changé : nous soutenons fermement la recherche d'un accord global et équilibré qui soit de nature à assurer une meilleure intégration des pays en développement dans le système multilatéral des échanges et qui offre à nos entreprises de véritables opportunités d'ouverture des marchés.

- Onze houding is niet veranderd: wij wensen uitdrukkelijk dat wordt gezocht naar een algemeen en evenwichtig akkoord dat een betere integratie van de ontwikkelingslanden in de multilaterale handel verzekert en dat de markten kan openstellen voor onze ondernemingen.


w