Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déjà voté » (Français → Néerlandais) :

Nous avons déjà voté sur les questions législatives.

Wij hebben reeds gestemd over de wetgevingspunten.


Nous avons déjà voté contre cette extension en première lecture, au mois de mars 2007 et, par conséquent, nous ne soutenons pas non plus cette tentative visant à introduire ces règles par la bande, dans le cadre de la directive établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires.

Wij hebben al bij de eerste lezing in maart 2007 tegen deze uitbreiding gestemd, en geven daarom ook geen steun aan de poging om via een achterdeur deze regels alsnog op te nemen in de richtlijn betreffende gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties.


M. Dunstan vient de me dire que la première partie était caduque et que nous avons déjà voté pour la deuxième partie.

De heer Dunstan heeft mij net verteld dat het eerste deel inmiddels voorbij is en dat we al over het tweede deel hebben gestemd.


Ce matin, nous avons déjà voté sur deux autres rapports - quatre, en fait - qui ont également été débattus ce matin.

Vanmorgen hebben we al over twee andere verslagen gestemd - over vier zelfs - die ook vanmorgen zijn behandeld.


Premièrement, un ajustement purement technique : l'amendement 1 sur les lignes budgétaires B1-406 et B1-4081 - Amélioration de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles - a été retiré, parce qu'il est repris dans la lettre rectificative n° 3 au projet de budget que nous avons déjà voté.

Allereerst een zuiver technische wijziging: amendement 1 betreffende begrotingslijnen B1-406 en B1-4081 - Verbetering van de verwerking en de afzet van landbouwproducten - is ingetrokken, aangezien de doelstelling van dit amendement reeds verwerkt is in Nota van wijzigingen nr. 3 bij de ontwerpbegroting, waarover wij reeds hebben gestemd.


- Le texte qui est soumis à notre approbation est la suite logique du texte que nous avons déjà voté ici sur les tribunaux de l'application des peines.

- De tekst die nu ter stemming ligt is het logische vervolg van de tekst die we hebben aangenomen over de strafuitvoeringsrechtbanken.


- Nous avons déjà largement débattu cette question à l'occasion de la proposition Vanvelthoven, votée à l'époque par le parlement.

- We hebben dit debat al uitgebreid gevoerd naar aanleiding van het voorstel-Vanvelthoven.


Comme nous l'avons déjà annoncé en commission, notre vote dépendra toutefois du sort que l'on réservera à nos amendements en séance plénière.

Zoals we in de commissie al hebben aangekondigd, zal ons stemgedrag echter afhankelijk zijn van de houding ten aanzien van onze amendementen in plenaire vergadering.


- Pardon, monsieur le président, si la commission vote sur d'éventuels amendements, nous pourrons, comme nous l'avons déjà fait très souvent, présenter un rapport oral en séance plénière.

- Mijnheer de voorzitter, als de commissie eventuele amendementen aanneemt, kan er mondeling verslag worden uitgebracht in de plenaire vergadering. Dat hebben we al vaak gedaan.


Troisièmement, nous avons également l'impression que les propositions de loi déposées par notre groupe, en particulier celle de Mme De Bethune sur les mécanismes antimaniement et les armes à l'uranium appauvri, ne peuvent même pas être discutées tandis qu'une proposition de M. Mahoux adoptée en une journée en commission était déjà votée le lendemain en séance plénière.

Ten derde hebben we ook hier de indruk dat wetsvoorstellen die vanuit onze fractie naar voren gebracht worden, onder meer het wetsvoorstel van collega de Bethune met betrekking tot de antihanteerbaarheidsmechanismen en de wapens met verarmd uranium zelfs niet besproken kunnen worden, terwijl een voorstel van collega Mahoux op één dag in commissie wordt goedgekeurd en de dag nadien al in de plenaire vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà voté ->

Date index: 2021-03-09
w