Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons déjà établi " (Frans → Nederlands) :

Nous avons déjà établi une coopération régionale dans le cadre de la déclaration énergétique pour l’Europe du sud-est.

We hebben al regionale samenwerking bereikt binnen het kader van de energieverklaring voor Zuidoost-Europa.


Comme cela avait déjà été établi dans cette enquête de santé, nous avons constaté dans notre enquête que les sous-groupes de population qui avaient un niveau de formation supérieur avaient consulté plus souvent un praticien de thérapies alternatives dans les douze mois précédant l'enquête (18,6 %) que les personnes peu qualifiées (10,6 %).

Net zoals de gezondheidsenquête per interview stellen we in de enquête vast dat subgroepen van de bevolking met een hoger opleidingsniveau vaker een niet conventionele therapeut raadpleegden in de twaalf maanden voorafgaand aan de enquête (18,6 %) dan de minder opgeleiden (10,6 %).


Tout d’abord, ce rapport reconnaît que le changement climatique est étendu et qu’il affecte tous les secteurs et pas seulement l’industrie, les transports et l’énergie, pour lesquels nous avons déjà établi des règles, mais également l’agriculture, la santé, la science et la technologie, les TIC, l’enseignement, les sols, l’eau et l’exploitation des terres.

Allereerst wordt in dit verslag erkend dat de klimaatverandering veelomvattend is. De klimaatverandering raakt aan alle sectoren, niet alleen industrie, transport en energie, waarvoor wij al regels hebben vastgesteld, maar ook landbouw, gezondheid, wetenschap en technologie, ICT, onderwijs, de bodem, het water en landgebruik.


Pour atténuer la pression des prix dans le secteur agricole, au sein de la politique agricole commune (PAC), nous avons déjà établi des incitants supplémentaires pour renforcer l'orientation du marché et tenter de stimuler la production: avec la jachère obligatoire ramenée à zéro pour cette année de production et une augmentation des quotas du lait en vigueur à partir du 1 avril 2008, nous avons en fait réagi très rapidement.

Om de prijsdruk in de landbouwsector te verlichten, hebben we binnen het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) reeds verdere stimulansen gegeven om de marktgerichtheid te vergroten en te proberen de productie te verhogen. Door de verplichte braaklegging voor dit productiejaar op nul te zetten en door een verhoging van melkquota die gold vanaf 1 april 2008 hebben we zeer snel gereageerd.


Nous avons déjà établi les structures et les mécanismes à cette fin au niveau communautaire.

We hebben de structuren en mechanismen al gecreëerd om dat op het niveau van de Gemeenschap te verwezenlijken.


Je puis vous assurer que nous avons déjà établi des relations et des contacts au niveau politique précisément avec les pays tiers que vous avez mentionnés - les États-Unis, le Canada, l’Australie et la Nouvelle-Zélande - afin d’arriver à un système qui garantira à tous les États membres, tant aux anciens qu’aux nouveaux, la libre circulation sans visa.

Ik kan u verzekeren dat wij reeds op politiek niveau betrekkingen hebben aangeknoopt en contacten hebben gelegd met juist die derde landen die u genoemd hebt: de Verenigde Staten, Canada, Australië en Nieuw-Zeeland, om een regeling mogelijk te maken die waarborgt dat de onderdanen van alle lidstaten, zowel de oude als de nieuwe, naar die landen kunnen reizen zonder een visum nodig te hebben.


Avant d'établir ce plan d'action, nous avons déjà, dans une phase préalable, établi et présenté lors d'une journée d'étude le 3 juin 2004 un inventaire des initiatives existantes au sein des autorités belges. b) Par analogie au projet réalisé à l'école primaire De Regent à Gingelom, j'ai présenté un nouveau projet ICT à l'école primaire Oefenschool à Herentals, en collaboration avec Kraft Foods, afin de l'élargir à l'ensemble de la Belgique.

Alvorens dit actieplan op te stellen, hebben we reeds in een voorafgaande fase een inventaris van de bestaande initiatieven binnen de Belgische overheid opgesteld en voorgesteld op een studiedag 3 juni 2004. b) Naar analogie met het project in de basisschool De Regent te Gingelom, werd door mij een nieuw ICT-project voorgesteld in de basisschool Oefenschool te Herentals, in samenwerking met Kraft Foods, met de bedoeling het uit te breiden naar heel België.


Vous parlez de mener une diplomatie économique mais ce dont nous avons besoin en premier lieu, c'est de contacts structurels avec les quartiers généraux internationaux déjà établis dans notre pays.

U zegt wel dat er een economische diplomatie moet worden gevoerd, maar er is in de eerste plaats nood aan structurele contacten met de internationale hoofdkwartieren die al in ons land gevestigd zijn.


C'est pourquoi nous avons établi une distinction entre les petites ASBL, pour lesquelles il y a peu de changements, et les grandes, auxquelles s'applique désormais un cadre juridique qui confirme ce qu'elles font déjà aujourd'hui.

Precies daarom hebben we een onderscheid gemaakt tussen de kleine VZW's, waarvoor er niet veel verandert, en de grote VZW's, die een juridisch kader krijgen voor wat ze vandaag al doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà établi ->

Date index: 2024-01-14
w