Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déposé deux » (Français → Néerlandais) :

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


De tout ce qui précède, nous avons dressé le présent acte en deux originaux, dont nous avons donné lecture et qui resteront déposés dans les Archives de la Maison Royale de Belgique et dans les Archives du Service public fédéral Justice.

Van al hetgeen voorafgaat, hebben wij deze akte opgemaakt in twee originelen, waarvan wij voorlezing gedaan hebben en die in het Archief van het Koninklijk Huis van België en in het Archief van de Federale Overheidsdienst Justitie zullen blijven berusten.


Nous avons déposé deux ou trois amendements.

Voorzitter, we hebben twee of drie amendementen voorgesteld.


Nous avons déposé des amendements sur ces deux points pour le débat de demain, et je suis curieux de voir s’ils seront adoptés par le Parlement.

We hebben amendementen ingediend over deze beide onderwerpen voor het debat van morgen, en ik ben erg benieuwd of deze worden aangenomen door het Parlement.


À cet égard, mon collègue M. de Grandes Pascual, moi-même et d’autres collègues espagnols et italiens de notre groupe, avons déposé deux amendements, les amendements 43 et 45, contenant des clauses en matière de réciprocité par rapport aux entreprises qui opèrent sous des régimes de monopole national.

Hierover heb ik met mijn collega, de heer De Grandes Pascual, en andere Spaanse en Italiaanse collega's uit onze fractie twee amendementen ingediend - de amendementen 43 en 45 - waarmee wederkerigheidclausules worden opgenomen met betrekking tot bedrijven die opereren binnen nationale monopoliestelsels.


À cet égard, mon collègue M. de Grandes Pascual, moi-même et d’autres collègues espagnols et italiens de notre groupe, avons déposé deux amendements, les amendements 43 et 45, contenant des clauses en matière de réciprocité par rapport aux entreprises qui opèrent sous des régimes de monopole national.

Hierover heb ik met mijn collega, de heer De Grandes Pascual, en andere Spaanse en Italiaanse collega's uit onze fractie twee amendementen ingediend - de amendementen 43 en 45 - waarmee wederkerigheidclausules worden opgenomen met betrekking tot bedrijven die opereren binnen nationale monopoliestelsels.


Au nom du PPE, nous avons déposé deux amendements, que j'espère que le Parlement - partageant ce qu'ont dit les deux oratrices précédentes - soutiendra lors du vote de demain, pour donner un signal politique et inviter la Commission à nous présenter au plus vite un texte complet et cohérent.

De PPE-DE-Fractie heeft twee amendementen ingediend, die naar ik hoop morgen bij de stemming door de Vergadering worden gesteund. De twee vorige spreeksters hebben er het nodige over gezegd. Tevens hoop ik dat wij de Commissie bij wijze van politiek signaal kunnen verzoeken om zo spoedig mogelijk met een volledige, coherente tekst te komen.




Aujourd'hui, nous avons pris deux initiatives : nous avons déposé au Sénat une résolution proposant un plan d'action global visant à prévenir le surpoids et l'obésité infantiles et déposé, au Sénat, une proposition de loi afin que les adultes obèses et les enfants en surpoids puissent obtenir de l'Inami le remboursement des consultations chez une diététicienne.

Verder hebben we enkele maanden geleden al een wetsvoorstel bij de Senaat ingediend om voor zwaarlijvige volwassenen en voor kinderen met een overgewicht raadplegingen bij een diëtiste in aanmerking te laten komen voor de terugbetaling door het RIZIV.


Pour lever toute ambiguïté, nous avons déposé cette proposition de loi qui modifie l'article 1649quater, §4, du Code civil et porte la présomption de défaut de conformité à deux ans.

Om elke onduidelijkheid uit de weg te ruimen, hebben wij dit wetsvoorstel ingediend dat artikel 1649quater, §4, van het Burgerlijk Wetboek wijzigt en het vermoeden van het gebrek aan overeenstemming uitbreidt tot twee jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déposé deux ->

Date index: 2024-06-25
w