Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons encore constaté " (Frans → Nederlands) :

Dans les provinces wallonnes, nous avons pu constater sur base de 982 nouvelles mesures que, dans les zones à risque, de nombreuses habitations présentent encore des concentrations élevées.

In de Waalse provincies hebben we op basis van 982 nieuwe metingen kunnen vaststellen dat heel wat woningen in de risicozones nog hoge concentraties vertonen.


La nouvelle échéance a été fixée au 1er janvier 2016, mais nous n'avons encore guère constaté de progrès quant à l'élaboration de cet arrêté.

De nieuwe deadline die vooropgesteld wordt is 1 januari 2016, tot op heden hebben we hierover echter nog niet veel vorderingen gezien hierin.


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende da ...[+++]


En 2016, le groupe de travail présentera ses constatations et ses propositions dans une note stratégique. c) Une note stratégique sur la définition de la migration: actuellement nous n'avons pas encore, au sein de l'Administration fédérale, une image précise de la proportion de collaborateurs issus de l'immigration.

In 2016 zal de werkgroep zijn bevindingen en voorstellen vertalen in een beleidsnota. c) Beleidsnota definitie migratie: vandaag hebben we binnen de Federale overheid nog geen accuraat zicht op het aandeel medewerkers met een migratie-achtergrond.


4. En ce qui concerne la numérisation en particulier, nous avons constaté que votre administration n'a pas encore terminé la note stratégique "D4D: digital fordevelopment".

4. Meer specifiek met betrekking tot de digitalisering stellen we vast dat uw administratie de strategienota "D4D: digital fordevelopment" nog niet afgerond heeft.


Comme les années précédentes (35), nous avons constaté que les ordonnateurs subdélégués n’appliquent pas encore systématiquement cette règle et que le montant des intérêts figurant dans la note 3.5 accompagnant les états financiers repose en partie sur des estimations.

Zoals in voorgaande jaren door ons is opgemerkt (35), hebben wij vastgesteld dat de gedelegeerde ordonnateurs deze regel echter nog steeds niet systematisch naleven en dat de hoeveelheid rentebaten die in toelichting 3.5 bij de financiële staten openbaar wordt gemaakt, deels is gebaseerd op schattingen.


Nous avons encore pu le constater aujourd’hui: certains ont évoqué le Danube, d’autres se sont focalisés sur l’Europe méridionale et d’autres encore sur le tunnel de base du Brenner.

De één heeft het over de Donau, de ander over Zuid-Europa, en weer een ander over de Brenner-basistunnel.


En 2005, nous avons encore constaté 41 600 tués.

In 2005 vielen er nog altijd 41 600 doden in het verkeer.


En 2005, nous avons encore constaté 41 600 tués.

In 2005 vielen er nog altijd 41 600 doden in het verkeer.


Si je me penche, par exemple, sur le secteur des télécommunications, je constate que nous avons élaboré un très grand nombre de directives mais qu'au bout du compte, nous avons encore quinze marchés et que les quinze États membres continuent à appliquer différemment les directives.

Als ik bijvoorbeeld kijk naar de Telecomsector, dan zie ik dat wij heel veel richtlijnen hebben gemaakt, maar dat wij uiteindelijk nog steeds 15 deelmarkten hebben en dat 15 lidstaten de richtlijnen nog steeds verschillend uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons encore constaté ->

Date index: 2023-10-20
w