11. constate que dans sa communication, la Commission n'a à aucun moment tenté de calculer, d'évaluer et de décrire les conséquences de la méthode d'internalisation des coûts externes qu'elle propose sur la concurrence entre les différents modes de transport et sur le coût de la mobilité et sur la compétitivité, et demande à la Commission de le faire lorsqu'elle présentera d'autres propositions sur l'écologisation du secteur des transports;
11. stelt vast dat de Commissie in haar mededeling zelfs geen aanzet heeft gegeven tot het berekenen, beoordelen en weergeven van de gevolgen die de door haar voorgestelde toerekeningsmethode voor de externe kosten kan hebben voor de concurrentie tussen de diverse vervoerswijzen en voor de kosten van mobiliteit en het concurrentievermogen en doet een beroep op de Commissie dit wel te doen bij de indiening van verdere voorstellen voor een groenere vervoerssector;