Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons finalement choisi " (Frans → Nederlands) :

Nous avons finalement choisi six grands corridors ferroviaires.

Uiteindelijk hebben we gekozen voor zes grote spoorcorridors.


Cet amendement n’ayant toutefois pas été voté et le texte adopté comportant, de surcroît, l’affirmation que le niveau de budget de l’UE pourrait «mettre à mal la solidarité européenne», nous avons choisi de nous abstenir lors du vote final.

Omdat dat amendement werd weggestemd en in de aangenomen tekst bovendien staat dat een verlaging van de EU-begroting "schadelijk kan zijn voor de Europese solidariteit", hebben wij er echter voor gekozen om ons bij de slotstemming van stemming te onthouden.


Nous avons choisi de nous abstenir lors du vote final car nous ne pouvons pas soutenir une interdiction totale précipitée qui pénaliserait également l'industrie minière des pays qui manipulent le cyanure d'une manière jugée sûre.

Wij kozen ervoor om ons bij de eindstemming van stemming te onthouden omdat wij ons niet achter een snel algeheel verbod kunnen scharen dat de mijnbouw ook in de landen waar het gebruik van cyanide als veilig wordt beschouwd, zou bestraffen.


Nous avons cependant de sérieux doutes quant à la possibilité de régler la situation actuelle à l’aide de la clause passerelle et nous avons dès lors choisi de nous abstenir lors du vote final concernant la résolution sur les progrès enregistrés par de l’Union européenne dans la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice (B6-0625/2006).

Wij hebben echter ernstige twijfels of de huidige situatie kan worden opgelost door gebruik te maken van de passerelleclausule. Daarom hebben wij besloten ons bij de stemming over de resolutie over de vooruitgang van de EU bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (B6-0625/06) van stemming te onthouden.


Nous avons cependant de sérieux doutes quant à la possibilité de régler la situation actuelle à l’aide de la clause passerelle et nous avons dès lors choisi de nous abstenir lors du vote final concernant la résolution sur les progrès enregistrés par de l’Union européenne dans la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice (B6-0625/2006 ).

Wij hebben echter ernstige twijfels of de huidige situatie kan worden opgelost door gebruik te maken van de passerelleclausule. Daarom hebben wij besloten ons bij de stemming over de resolutie over de vooruitgang van de EU bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (B6-0625/06 ) van stemming te onthouden.


Nous avons finalement choisi d'adopter ce texte qui renforce le Comité P mais nous estimons que la procédure choisie par le ministre n'a pas été suffisamment respectueuse de l'Inspection.

We hebben de tekst, die het Comité P versterkt, uiteindelijk goedgekeurd. We zijn echter van oordeel dat de door de minister gevolgde procedure te weinig respect opbrengt voor de Inspectie.


Nous avons finalement choisi Puurs dont le terrain répond le mieux aux critères définis.

De voorkeur ging uiteindelijk naar Puurs omdat het terrein daar het best beantwoordt aan de vooropgestelde criteria.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons finalement choisi     nous avons     cet amendement     nous avons choisi     qui pénaliserait également     vote final     dès lors choisi     avons finalement choisi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons finalement choisi ->

Date index: 2023-02-17
w