Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons jamais assez " (Frans → Nederlands) :

Nous n’en avons jamais assez lorsqu’il s’agit des droits civiques et de la liberté de la presse dans des pays qui souhaitent adhérer à l’Union européenne, mais ces points semblent ne pas s’appliquer à ceux qui sont déjà membres de ce club.

We hebben onze mond vol over de burgerrechten en de vrije pers voor landen die nog lid willen worden van de Europese Unie, maar het lijkt niet te gelden voor de leden van deze sociëteit.


Je ne le soulignerai jamais assez, car nous avons parlé de bien d’autres choses dans le contexte des soins de santé transfrontaliers: libre circulation des services médicaux et attitude vis-à-vis du marché des soins de santé.

Ik kan dat niet genoeg benadrukken, want wij hebben het natuurlijk in het kader van de grensoverschrijdende gezondheidszorg over een heleboel andere dingen gehad: vrij verkeer van medische diensten en wat er moet gebeuren met de markt in de gezondheidszorg.


Nous n’en avons jamais fait assez, mais nous avons aujourd’hui l’opportunité d’investir sérieusement dans l’éducation.

Daar hebben we nooit voldoende aan gedaan, maar nu hebben we de kans om ons krachtig in te zetten voor onderwijs.


Le travail réalisé au sein de la commission des affaires économiques et monétaires s’est déroulé dans un esprit d’excellente coopération grâce à l’attitude positive du rapporteur, que je ne remercierai jamais assez, et du Conseil, peut-être parce que nous avons pris conscience de nous attaquer à un domaine étroitement lié à la crise financière et de la nécessité d’apporter d’urgence des réponses opportunes et appropriées.

Binnen de Commissie economische en monetaire zaken hebben wij heel goed samengewerkt. Dat is te danken aan de grote bereidwilligheid van de rapporteur - waarvoor nogmaals mijn dank - en van de Raad. Wellicht heeft dit ook te maken met het besef dat deze sector nauw verband houdt met de financiële crisis en dat er daarom snel en adequaat gereageerd moest worden.


En effet, nous avons une politique étrangère et de sécurité commune (PESC) susceptible de nous donner les bases nécessaires pour une action commune, et je crois qu'un pays assez audacieux pour faire chanter un des États membres de l'UE y réfléchira à deux fois, voire ne pratiquera plus jamais un tel chantage, si cette attitude est dénoncée et examinée au Conseil.

Wij hebben immers een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) dat de nodige grondslag voor gemeenschappelijke actie zou kunnen geven, en ik vind dat een land dat moedig genoeg is om een ander EU-land te chanteren, niet onbezonnen, of nooit meer, zal chanteren, als er gewag van gemaakt is in de Raad en het daar besproken is.


On ne fera jamais assez en matière de secours, mais nous avons l'obligation de veiller à ce que des arrivages parfois massifs ne perturbent pas une agriculture vivrière toujours fragile dans le tiers monde.

Wat hulp betreft, kan er nooit genoeg worden gedaan, maar tegelijk hebben we de plicht om ervoor te zorgen dat onze soms massale leveranties de in de derde wereld altijd kwetsbare op de voedselvoorziening gerichte landbouw niet ontwrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons jamais assez ->

Date index: 2022-09-24
w