Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons manifesté notre " (Frans → Nederlands) :

Nous avons également manifesté notre volonté de continuer à soutenir le processus de démocratisation en cours au Burkina Faso et à soutenir le développement socio-économique du pays au bénéfice de sa population.

Wij hebben ook onze wil geuit om de huidige democratiseringsproces van Burkina Faso verder te ondersteunen en om de socio-economische ontwikkeling van het land te bemoedigen ten voordele van de bevolking.


Si notre politique en matière de migration n'est pas bien organisée au point de vue du calendrier et de la teneur et s'il n'existe pas d'autre choix que de passer à la formation de ceux que nous accueillons, pour les porter au niveau de ceux dont nous avons besoin, il se pose manifestement un problème.

Wanneer onze politiek inzake migratie niet goed getimed en naar inhoud bepaald is en geen andere keuze zou bestaan dan over te gaan tot de vorming van degenen die we opnemen tot op het niveau van degenen die we nodig hebben is er duidelijk een probleem.


Si notre politique en matière de migration n'est pas bien organisée au point de vue du calendrier et de la teneur et s'il n'existe pas d'autre choix que de passer à la formation de ceux que nous accueillons, pour les porter au niveau de ceux dont nous avons besoin, il se pose manifestement un problème.

Wanneer onze politiek inzake migratie niet goed getimed en naar inhoud bepaald is en geen andere keuze zou bestaan dan over te gaan tot de vorming van degenen die we opnemen tot op het niveau van degenen die we nodig hebben is er duidelijk een probleem.


À travers un jeûne que plus de 500 personnes se sont engagées à respecter, et en portant des foulards tibétains, nous avons manifesté notre solidarité avec le dalaï-lama et avec le peuple tibétain.

Met een vastenactie, die meer dan 500 handtekeningen kreeg, en met Tibetaanse sjaals toonden we onze solidariteit met de Dalai Lama en het Tibetaanse volk.


Il faut également dire qu’un incident déplaisant est survenu lorsque nous avons manifesté, au sein de ce Parlement, pour un référendum, et que M. Pöttering a appelé la sécurité, ce qui représentait une violation des droits de l’homme et de notre droit à manifester et à exprimer nos opinions.

Voorts zou ik willen wijzen op een spijtig incident dat zich in dit Parlement heeft voorgedaan toen wij hier voor een referendum betoogden. De heer Pöttering heeft toen onmiddellijk de hulp van de veiligheidsdiensten ingeroepen. Dit was een inbreuk op de mensenrechten, alsook op ons recht om te demonstreren en om onze mening te uiten.


Nous avons également manifesté notre volonté de redéployer nos observateurs aux points de passage de Rafah, conformément à l’accord que nous avons signé en 2005.

We hebben ons ook bereid verklaard om onze grenswaarnemers, volgens de overeenkomst die we in 2005 hebben ondertekend, opnieuw naar de grensovergang bij Rafah te sturen.


Pour tous les domaines où nous avons manifesté notre intérêt et que vous avez quoi qu’il en soit déclaré verbalement prioritaires - notamment le droit civil, les droits d’auteurs, les droits de l’homme, les droits de l’enfant, les droits des consommateurs -, aucune des propositions n’est de nature législative.

Op alle terreinen waarvan wij hebben gemeld dat zij voor ons van belang zijn en waarvan u, in ieder geval verbaal, prioriteiten heeft gemaakt – zoals het burgerlijk recht, het auteursrecht, de mensen- en kinderrechten, consumentenrechten – doet u alleen voorstellen zonder wetgevend karakter.


- Monsieur le Secrétaire général, Messieurs les Présidents, en apportant notre soutien au choix des Nations Unies, de vous-même et de vos collaborateurs, au premier rang desquels Sergio Vieira de Mello, nous avons manifesté à votre égard notre confiance et notre estime.

– (FR) Mijnheer de secretaris-generaal, mijne heren voorzitters, door steun te verlenen aan de keuze voor de Verenigde Naties, voor uzelf en voor uw medewerkers, met in de eerste plaats die van Sergio Vieira de Mello, hebben wij blijk gegeven van ons vertrouwen in u en onze bewondering.


Nous sommes très préoccupés par le sort des victimes et avons dès lors déjà manifesté notre compassion auprès du Ministre des Affaires étrangères australien Stephen Smith.

We zijn sterk begaan met het lot van de slachtoffers en hebben dan ook al in die zin ons medeleven betuigd aan de Australische Minister van Buitenlandse Zaken Stephen Smith.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons manifesté notre ->

Date index: 2021-10-02
w