Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons notre législation » (Français → Néerlandais) :

La Commission a joué son rôle en déployant les instruments de défense commerciale dans toute leur capacité, mais nous avons épuisé les possibilités offertes par notre législation actuelle.

De Commissie heeft gedaan wat binnen haar mogelijkheden lag door alle handelsbeschermingsinstrumenten maximaal te benutten.


L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

De Europese Unie is met nieuwe wetgeving gekomen om de balans tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren. Ook heeft zij een actieplan gepresenteerd dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen moet dichten. En we blijven zelf het goede voorbeeld geven: in februari 2018 werd 36% van de leidinggevenden functies binnen de Europese Commissie bekleed door een vrouw, tegenover 11% in november 2014, toen deze Commissie aantrad.


L'abolition comme telle est un acte de principe, qui doit mettre notre législation en conformité avec les engagements internationaux que nous avons pris, mais que nous n'avons pu ratifier jusqu'ici.

De afschaffing als dusdanig is een principiële daad, die onze wetgeving in overeenstemming moet brengen met de internationale verbintenissen die wij hebben opgenomen maar tot hiertoe niet konden ratificeren.


L'abolition comme telle est un acte de principe, qui doit mettre notre législation en conformité avec les engagements internationaux que nous avons pris, mais que nous n'avons pu ratifier jusqu'ici.

De afschaffing als dusdanig is een principiële daad, die onze wetgeving in overeenstemming moet brengen met de internationale verbintenissen die wij hebben opgenomen maar tot hiertoe niet konden ratificeren.


Si, en revanche, nous décidons d'appliquer notre législation nationale, nous n'avons absolument plus la certitude de respecter les exigences de la Cour européenne.

Als we daarentegen voor uitvoering van de nationale wetgeving kiezen, zijn we er absoluut niet meer zeker van dat we de vereisten van het Europees Hof respecteren.


Comme nous l'avons fait observer par ailleurs, cette modification s'inscrit parfaitement dans le cadre des fluctuations qu'a connues l'évolution de notre législation.

Deze wijziging past volkomen in het proces van slingerbewegingen die men in de evolutie van onze wetgeving heeft gekend, zoals hiervoor werd opgemerkt.


Dans l'état actuel de notre législation, nous avons déjà prévu une série d'aides à l'emploi particulièrement ciblées vers les « groupes à risques », tels que les chômeurs de longue durée, les bénéficiaires du minimex ou les bénéficiaires de l'aide sociale financière inscrits dans le registre de la population.

Onze wetgeving voorziet nu al in enkele werkgelegenheidsverruimende maatregelen voor risicogroepen zoals langdurig werklozen, bestaansminimumtrekkers en in het bevolkingsregister ingeschreven rechthebbenden op financiële sociale bijstand.


Nous avons notre législation du travail et nos réglementations sur la santé et la sécurité pour protéger nos travailleurs, et, en dernier ressort, nous avons notre droit souverain de légiférer contre des interférences politiques inacceptables.

We hebben onze arbeids-, gezondheids- en veiligheidsregels om onze werknemers te beschermen, en als laatste toevlucht, hebben we ons soevereine recht om wetten uit te vaardigen tegen onaanvaardbare politieke bemoeienis.


Nous avons déjà accompli beaucoup de choses dans le passé avec notre paquet sur le climat et l’énergie, ainsi qu’avec notre législation sur le marché intérieur.

We hebben in het verleden door middel van ons klimaat- en energiepakket en regelgeving al veel gedaan voor de interne markt.


Un autre aspect très important est que l’Union européenne est dans une position privilégiée, parce que nous disposons déjà de la législation que vous avez votée et qui donne à l’Union européenne et aux États membres les moyens et les mesures nécessaires pour atteindre l’objectif plus élevé en revoyant à la hausse certains des plafonds que nous avons dans notre législation.

Een ander belangrijk aspect is dat de Europese Unie zich in een bevoorrechte positie bevindt, omdat we al over de wetgeving beschikken die u heeft goedgekeurd. Deze wetgeving verschaft de Europese Unie en de lidstaten de middelen en de maatregelen om de hogere doelstelling te bereiken door slechts bepaalde bovengrenzen die we in onze wetgeving hebben, te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons notre législation ->

Date index: 2024-02-10
w