Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons principalement abordé " (Frans → Nederlands) :

En Tunisie, j'ai rencontré, avec mes collègues Steven Vandeput et Theo Francken, le président de la République Beji Caid Essebsi, avec qui nous avons principalement abordé le thème de la migration.

In Tunesië had ik samen met mijn collega's Steven Vandeput en Theo Francken een ontmoeting met de president van de Republiek Béji Caïd Essebsi waarbij voornamelijk migratie aan bod is gekomen.


La principale différence par rapport aux épidémies précédentes est, selon moi, que nous n’avons toujours pas déterminé de façon absolue l’origine de l’infection - d’abord, c’était dans les concombres (espagnols) et maintenant c’est dans les germes de soja (allemands).

Het belangrijkste verschil ten opzichte van de voorgaande epidemieën is naar mijn mening dat we er nog steeds niet in zijn geslaagd de bron van de infectie met zekerheid vast te stellen. Eerst waren het (Spaanse) komkommers, nu is het (Duitse) taugé.


En dépit de ce débat abondant, nous n’avons pas été en mesure de prendre des mesures importantes en vue d’une solution concrète et je pense que cette situation est principalement due au fait que nous avons mis l’accent sur le terme technique de discrimination, sans aborder les véritables raisons à l’origine du problème actuel que vivent nos concitoyens roms.

Ondanks deze overvloed aan debatten is het ons niet gelukt materiële vooruitgang te boeken op weg naar een concrete oplossing en volgens mij komt dat hoofdzakelijk doordat we ons formeel concentreren op de technische term discriminatie en niet ingaan op de werkelijke oorzaken van de huidige situatie waarin onze Roma-medeburgers leven.


À l’occasion d’une démarche de l’Union européenne concernant les droits de l’homme en novembre 2005, nous avons exprimé nos regrets face aux événements du sommet mondial et réitéré nos principales préoccupations: tout d’abord, qu’il soit mis fin au blocage des projets en matière de société civile financés par l’UE; deuxièmement, que des progrès soient faits par rapport à la mise en œuvre du programme de réforme du système judiciaire; et, troisièmement, qu’une sous-commis ...[+++]

In een mensenrechtendemarche door de EU in november 2005 hebben wij onze teleurstelling onderstreept over de incidenten bij de Wereldtop en hebben wij onze belangrijkste wensen nogmaals naar voren gebracht. Dat is ten eerste dat er een einde dient te worden gemaakt aan de blokkade van door de EU gefinancierde projecten met betrekking tot het maatschappelijk middenveld, ten tweede dat er vooruitgang dient te worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van het programma voor de hervorming van de rechterlijke macht en ten derde dat er een subcommissie voor de mensenrechten dient te worden opgericht.


Nous avons, dans ce contexte, adopté la principale révision du réseau de transport transeuropéen il y a deux semaines. Nous avons, dans ce cadre, abordé l’infrastructure des transports de l’Union des quinze et nous avons adopté 30 projets prioritaires pour l’Union des 25.

Zo hebben wij twee weken geleden toevallig een besluit genomen over een ingrijpende herziening van de trans-Europese vervoersnetwerken, waardoor wij ook op het gebied van de vervoersinfrastructuur de Unie van vijftien landen achter ons hebben gelaten en dertig prioritaire uitbreidingsprojecten voor de Unie van vijfentwintig landen hebben vastgesteld.


Nous avons abordé la question de la protection juridique spéciale des régions sensibles, mais également celle des régions non sensibles, ainsi que celle des périodes sensibles, principalement le trafic de nuit.

We hebben de bijzondere behoefte aan bescherming van kwetsbare gebieden aan de orde gesteld, en niet alleen van kwetsbare gebieden, maar ook van kwetsbare tijdstippen – trefwoord: nachtverkeer.


- Lors de l'évaluation de la nouvelle procédure d'asile, nous avons principalement abordé les aspects techniques.

- Bij deze evaluatie van de asielprocedure werden vooral de technische aspecten van de procedure besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons principalement abordé ->

Date index: 2024-07-30
w